Lyrics and translation Balti - Veni Vidi Vici
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veni Vidi Vici
Veni Vidi Vici (Пришел, Увидел, Победил)
Weld
bled
de
retour
msaker
efam
el
hossed
Вернулся,
детка,
с
закрытым
ртом,
полный
зависти
Essiouda
chab3et
5alet
el
fathla
lel
kleb
Львицы
насытились,
оставили
объедки
собакам
7essbouli
wena
menich
3amlelhom
7sseb
Они
считают
меня,
а
я
на
них
даже
не
смотрю
Veni,
vidi,
vici
...
Пришел,
увидел,
победил
...
Yestanewli
fel
ti7a
barcha
ghira
fel
9loub
Ждут
моего
падения,
много
зависти
в
сердцах
Balti
hrab
bihom
hroub
bo3ed
el
machra9
3al
ghroub
Balti
сбежал
от
них,
милая,
далеко,
с
востока
на
запад
Weld
bled
sna3
el
fare9
w
sna3
barcha
7ossd
Парень
из
моего
города
сделал
разницу
и
вызвал
много
зависти
Sna3
ness
meyessloulich
tha3ou
fiha
kima
lost
Сделал
так,
что
люди
молятся
мне,
как
потерянным
Ya7frouli
bech
nti7
meynajmouch
itay7ou
lajbel
Копают
под
меня,
чтобы
я
упал,
но
не
могут
достать
до
вершины
Dima
we9ef
lel
7ossed
ki
chouka
line
tay7ou
esserwel
Всегда
противостою
ненависти,
как
шип
в
их
штанах
Nochreb
men
damhom
7lel
aben
mel
Vodka
Polonaise
Пьем
их
кровь,
как
разрешенную,
вместо
польской
водки
Houma
ye7sbouli
wena
tranquille
nochreb
fi
kess
Они
считают
меня,
а
я
спокойно
пью
из
бокала
5rajtelhom
men
Sidi
7ssine
kima
APOLLO
11
Вытащил
их
из
Сиди
Хсин,
как
Аполлон-11
Jebt
edh'hab
wentouma
ma5latouchi
7ata
3al
bronze
Принес
золото,
а
вы,
детка,
даже
до
бронзы
не
добрались
Errjel
teksseb
wenti
kamel
wa7dek
el
mathal
Мужчина
побеждает,
и
ты,
прекрасная,
дополняешь
эту
картину
Sa7bi
el
far
3omrou
mey9arren
rou7ou
b
jbal
Мой
друг,
крыса
никогда
не
сравнится
с
горой
Dima
sebe9
herreb
bikom
balti
toujours
à
la
une
Всегда
впереди,
играю
с
вами,
Balti
всегда
на
первых
полосах
Enti
temchi
b
wa9at
tounes,
ena
nemchi
b
wa9ett
neptune
Ты
живешь
по
тунисскому
времени,
а
я
по
времени
Нептуна
El
flouss
wel
succés
t'hanit
3lihom
fel
jib
Деньги
и
успех,
я
спрятал
их
в
кармане
Errjel
3abett
el
sac
w
el
raguassa
ech
bech
tjib
Мужчина
наполнил
мешок,
а
что
принесет
тряпка?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Francis Webster, Jerry Livingston
Attention! Feel free to leave feedback.