Alright
folks
let's
try
to
get
this
meeting
started,
on
time
for
once.
We
gotta
lot
of
stuff
to
cover
on
the
agenda,
so
let's
start
off
with
check
in
as
usual
and
I'm
gonna
start
with
the
brotha'
to
the
left
of
me
cause,
unlike
most
of
y'all
he's
an
actual
worker
and
he's
gotta
get
to
work
Also
Leute,
lasst
uns
versuchen,
dieses
Treffen
pünktlich
zu
beginnen,
ausnahmsweise
mal.
Wir
haben
eine
Menge
Punkte
auf
der
Tagesordnung,
also
lasst
uns
wie
üblich
mit
dem
Check-in
beginnen,
und
ich
fange
mit
dem
Bruder
links
von
mir
an,
denn
im
Gegensatz
zu
den
meisten
von
euch
ist
er
ein
echter
Arbeiter
und
muss
zur
Arbeit
gehen.
Peace
Peace
My
name
is
Bambu
de
Pistola
taga
Los
Angeles
Mein
Name
ist
Bambu
de
Pistola
aus
Los
Angeles
Nice
to
see
a
few
new
faces
welcome
to
our
place
Schön,
ein
paar
neue
Gesichter
zu
sehen,
willkommen
bei
uns
It's
our
space,
we
welcome
you
all
with
not
a
drop
of
hate
Es
ist
unser
Raum,
wir
heißen
euch
alle
ohne
einen
Tropfen
Hass
willkommen
But
you
will
share
the
same
respect
or
I
am
down
to
catch
a
case
Since
we
been
last
together
I've
been
on
my
same
Aber
du
wirst
denselben
Respekt
zeigen,
oder
ich
bin
bereit,
einen
draufzusetzen.
Seit
wir
das
letzte
Mal
zusammen
waren,
bin
ich
bei
meinem
Ding
geblieben.
Went
back
and
reread
some
books
I've
already
read
with
an
older
frame
Ich
bin
zurückgegangen
und
habe
einige
Bücher,
die
ich
bereits
gelesen
habe,
mit
einem
älteren
Blickwinkel
erneut
gelesen
But
honest,
I
been
rappin'
doin'
shows
and
buildin'
songs
Aber
ehrlich
gesagt,
ich
habe
gerappt,
Shows
gemacht
und
Songs
gebaut
And
carryin'
on
and
bein'
broke
is
all
of
y'all
Und
weitermachen,
und
pleite
zu
sein,
kenne
ich,
meine
Schöne.
And
all
of
y'all
been
holdin'
it
down
livin'
day
to
day
Und
ihr
alle
habt
durchgehalten,
lebt
von
Tag
zu
Tag
On
a
barely
livable
wage
I
just
wanna
acknowledge
y'all
before
I
move
on
(Bam!)
Von
einem
kaum
existenzsichernden
Lohn,
ich
möchte
euch
einfach
anerkennen,
bevor
ich
weitermache
(Bam!)
Anyway
my
son
about
to
be
in
first
grade
Wie
auch
immer,
mein
Sohn
kommt
bald
in
die
erste
Klasse
And
I'm
adjustin'
to
the
role
to
balance
home
and
bein'
away
Und
ich
passe
mich
der
Rolle
an,
Zuhause
und
unterwegs
zu
sein,
unter
einen
Hut
zu
bringen
And
bein'
a
straight
up
militant,
"Fuck
that
pig
say?"
Und
ein
knallharter
Militanter
zu
sein,
"Was
hat
das
Schwein
gesagt?"
But
bein'
the
same
out
in
the
street
and
inside
the
home
must
change
Aber
das
Gleiche
auf
der
Straße
und
zu
Hause
zu
sein,
muss
sich
ändern
So
I've
been
good
just
bein'
a
dad
who
rap
on
the
weekend
Also
war
ich
gut
darin,
einfach
ein
Vater
zu
sein,
der
am
Wochenende
rappt
Happy
to
be
here
with
all
of
my
comrades
Ich
bin
glücklich,
hier
mit
all
meinen
Kameraden
zu
sein
They
call
me
Bambu
de
Pistola
outta
killa'
California
Sie
nennen
mich
Bambu
de
Pistola
aus
dem
Killer-Kalifornien
And
the
Philippines
is
where
my
fam
from
Und
die
Philippinen
sind,
wo
meine
Familie
herkommt
And
I
ain't
come
to
bother
nobody
or
fuck
up
somebody's
party
Und
ich
bin
nicht
gekommen,
um
jemanden
zu
belästigen
oder
jemandes
Party
zu
ruinieren
But
don't
test
me
the
scrap
is
in
my
blood
Aber
stell
mich
nicht
auf
die
Probe,
der
Kampfgeist
liegt
mir
im
Blut
I
said
they
call
me
Bambu
de
Pistola
outta
killa'
California
Ich
sagte,
sie
nennen
mich
Bambu
de
Pistola
aus
dem
Killer-Kalifornien
The
Philippines
is
where
my
fam
from
Die
Philippinen
sind,
wo
meine
Familie
herkommt
And
I
ain't
come
to
bother
nobody
or
fuck
the
Tea
Party
Und
ich
bin
nicht
gekommen,
um
jemanden
zu
belästigen
oder
die
Tea
Party
zu
verärgern
For
the
people
that
is
running
in
my
blood
Für
die
Menschen,
die
in
meinem
Blut
fließen
Tahimik
ako
lang
ang
puedeng
mag
ingay
Tahimik,
nur
ich
darf
Lärm
machen
Teka
sa
gitna
na
nang
procession
inside
the
ride
Warte,
mitten
in
der
Prozession,
während
der
Fahrt
Palestine
on
my
mind
Palästina
in
meinen
Gedanken
Egypt
still
on
my
mind
Ägypten
immer
noch
in
meinen
Gedanken
Religion
keep
us
in
line
Religion
hält
uns
auf
Linie
Credit
keep
us
confined
Kredite
halten
uns
gefangen
It's
the
blindly
and
the
blind
Es
sind
die
Blinden
und
die
Blinden
While
I'm
focused
on
the
crimes
Während
ich
mich
auf
die
Verbrechen
konzentriere
Committed
by
capitalist
pigs
who
don't
fly
Begangen
von
kapitalistischen
Schweinen,
die
nicht
fliegen
Try,
do
little
math
work
and
hands
build
business
Versuch's,
mach
ein
bisschen
Mathe
und
Hände
bauen
Geschäfte
auf
Without
a
workin'
hand
no
money's
collected
Ohne
eine
arbeitende
Hand
wird
kein
Geld
eingenommen
So
common
sense
say
you
should
make
sure
all
your
workers
doin'
right
Also
sagt
der
gesunde
Menschenverstand,
dass
du
sicherstellen
solltest,
dass
es
all
deinen
Arbeitern
gut
geht
Livin'
a
healthy
life
so
production
values
high
Ein
gesundes
Leben
führen,
damit
die
Produktionswerte
hoch
sind
But
Detroit
don't
see
it
Aber
Detroit
sieht
es
nicht
The
south
side
of
Chicago
don't
see
it
Die
South
Side
von
Chicago
sieht
es
nicht
Oakland,
California
don't
see
it
Oakland,
Kalifornien,
sieht
es
nicht
Pittsburgh,
Philly,
Cincinnati
don't
see
it
Pittsburgh,
Philly,
Cincinnati
sehen
es
nicht
Atlanta
don't
see
it
Atlanta
sieht
es
nicht
Kalihi
don't
see
it
Kalihi
sieht
es
nicht
All
across
the
city
of
Los
Angeles,
we
need
it
Überall
in
der
Stadt
Los
Angeles
brauchen
wir
es
Yo,
I
hang
with
brothers
from
the
other
side
of
where
you
feel
safe
And
the
sisters
that
we
came
with
carry
seven
inch
blades
Yo,
ich
hänge
mit
Brüdern
von
der
anderen
Seite
ab,
wo
du
dich
sicher
fühlst,
und
die
Schwestern,
mit
denen
wir
gekommen
sind,
tragen
siebzehn
Zentimeter
lange
Klingen
We
are
sharp,
we
are
focused,
we
are
all
pro
people
Wir
sind
scharf,
wir
sind
fokussiert,
wir
sind
alle
Pro-Menschen
We
are
not
looking
for
handouts,
we
are
not
illegal
Wir
suchen
keine
Almosen,
wir
sind
nicht
illegal
We
are
not
illegal
Wir
sind
nicht
illegal
Alright,
great
check
in,
wanna
congratulate
everybody
for
gettin'
through
that
check
in
under
two
hours,
uh,
to
the
newcomers
I
promise
we'll
try
to
do
better
but
nevertheless
I
would
like
to
extend
to
you
all
a
warm
and
militant
welcome.
Okay,
tolles
Check-in,
ich
möchte
allen
gratulieren,
dass
sie
dieses
Check-in
in
weniger
als
zwei
Stunden
geschafft
haben,
äh,
den
Neuankömmlingen
verspreche
ich,
dass
wir
versuchen
werden,
es
besser
zu
machen,
aber
trotzdem
möchte
ich
euch
alle
herzlich
und
kämpferisch
willkommen
heißen.
Rate the translation
1 Check-In
2 Welcome to the Party
3 Comrades
4 Minimum Wage
5 Dickies Black Chucks
6 A Sunrise Before
7 Day One
8 Croptender Break
9 Young Old Filipino Man
10 Working Klass Klassy
11 Progressive Tax
12 Bread
13 Labor of Girl
14 Gold
15 Monsters
Attention! Feel free to leave feedback.