Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ulica Japońskiej wiśni
Straße der japanischen Kirsche
Szare
ulice,
szare
balkony
Graue
Straßen,
graue
Balkone
Z
widokiem
na
inne
szare
balkony
Mit
Blick
auf
andere
graue
Balkone
Szare
żony,
szare
spódnice
Graue
Frauen,
graue
Röcke
Z
widokiem
na
nowe
szare
spódnice
Mit
Blick
auf
neue
graue
Röcke
Gdzieniegdzie
jeszcze
kocie
łby
Hie
und
da
noch
Katzenpflaster
A
w
kocich
łbach
kocie
sny
Und
in
Katzenköpfen
Katzenträume
Ulica
japońskiej
wiśni
Straße
der
japanischen
Kirsche
Niech
ci
się
przyśni
co
jakiś
czas
Mögest
du
sie
träumen
hin
und
wieder
Ulica
japońskiej
wiśni
Straße
der
japanischen
Kirsche
Niech
się
wymyśli
w
purpurze
gwiazd
Erfinde
dich
im
Purpur
der
Sterne
Purpurą
do
góry,
purpurą
w
dół
Purpur
aufwärts,
Purpur
abwärts
Na
końcu
purpury
Kanada
i
księżyc
na
stół
Am
Ende
des
Purpurs
Kanada
und
einen
Tisch
mit
Mond
Ulica
japońskiej
wiśni
Straße
der
japanischen
Kirsche
Niech
ci
się
przyśni
co
jakiś
czas
Mögest
du
sie
träumen
hin
und
wieder
Ulica
japońskiej
wiśni
Straße
der
japanischen
Kirsche
Niech
się
wymyśli
w
purpurze
gwiazd
Erfinde
dich
im
Purpur
der
Sterne
Ulica
japońskiej
wiśni
Straße
der
japanischen
Kirsche
Niech
ci
się
przyśni
co
jakiś
czas
Mögest
du
sie
träumen
hin
und
wieder
Ulica
japońskiej
wiśni
Straße
der
japanischen
Kirsche
Niech
się
wymyśli
w
purpurze
gwiazd
Erfinde
dich
im
Purpur
der
Sterne
Purpurą
do
góry,
purpurą
w
dół
Purpur
aufwärts,
Purpur
abwärts
Na
końcu
purpury
Kanada
i
księżyc
na
stół
Am
Ende
des
Purpurs
Kanada
und
einen
Tisch
mit
Mond
Szare
kominy,
ptaki
bezskrzydłe
Graue
Schornsteine,
flügellose
Vögel
Z
widokiem
na
inne
ptaki
bezskrzydłe
Mit
Blick
auf
andere
flügellose
Vögel
Szare
serca,
biedne
liczydła
Graue
Herzen,
arme
Rechenmaschinen
Z
widokiem
na
randkę
z
innym
liczydłem
Mit
Blick
auf
ein
Date
mit
anderem
Rechenwerk
Gdzieniegdzie
jeszcze
małe
drzwi
Hie
und
da
noch
kleine
Türen
A
w
małych
drzwiach
śmieszne
sny
Und
in
kleinen
Türen
lächerliche
Träume
Ulica
japońskiej
wiśni
Straße
der
japanischen
Kirsche
Niech
ci
się
przyśni
co
jakiś
czas
Mögest
du
sie
träumen
hin
und
wieder
Ulica
japońskiej
wiśni
Straße
der
japanischen
Kirsche
Niech
się
wymyśli
w
purpurze
gwiazd
Erfinde
dich
im
Purpur
der
Sterne
Purpurą
do
góry,
purpurą
w
dół
Purpur
aufwärts,
Purpur
abwärts
Na
końcu
purpury
Kanada
i
księżyc
na
stół
Am
Ende
des
Purpurs
Kanada
und
einen
Tisch
mit
Mond
Ulica
japońskiej
wiśni
Straße
der
japanischen
Kirsche
Niech
ci
się
przyśni
co
jakiś
czas
Mögest
du
sie
träumen
hin
und
wieder
Ulica
japońskiej
wiśni
Straße
der
japanischen
Kirsche
Niech
się
wymyśli
w
purpurze
gwiazd
Erfinde
dich
im
Purpur
der
Sterne
Ulica
japońskiej
wiśni
Straße
der
japanischen
Kirsche
Niech
ci
się
przyśni
co
jakiś
czas
Mögest
du
sie
träumen
hin
und
wieder
Ulica
japońskiej
wiśni
Straße
der
japanischen
Kirsche
Niech
się
wymyśli
w
purpurze
gwiazd
Erfinde
dich
im
Purpur
der
Sterne
Ulica
japońskiej
wiśni
Straße
der
japanischen
Kirsche
Ulica
japońskiej
wiśni
Straße
der
japanischen
Kirsche
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Agnieszka Osiecka, Jerzy Krzysztof Satanowski
Attention! Feel free to leave feedback.