Barbara Kanam - Réponds-moi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Barbara Kanam - Réponds-moi




Réponds-moi
Ответь мне
...(Réponds moi chéri, je veux entendre ta voix)
...(Ответь мне, любимый, я хочу услышать твой голос)
Réponds moi
Ответь мне
(Réponds moi chéri, je veux entendre ta voix)
(Ответь мне, любимый, я хочу услышать твой голос)
Oh bébé
О, малыш
(Réponds moi chéri, je veux entendre ta voix) bis
(Ответь мне, любимый, я хочу услышать твой голос)
Je t'appelles à kinshasa
Я звонила тебе в Киншасу
(Bamako)
(Бамако)
J'ai appelé Brazaville
Я звонила в Браззавиль
(Lomé)
(Ломе)
J'ai appelé Cotonou
Я звонила в Котону
(Douala)
(Дуала)
J'ai appelé Accra
Я звонила в Аккра
Abidjan, Tunis
Абиджан, Тунис
J'ai appelé Mabouto
Я звонила в Мабуто
(Rwanda)
(Руанда)
(Répond moi chéri, je veux entendre ta voix)
(Ответь мне, любимый, я хочу услышать твой голос)
Réponds moi!
Ответь мне!
(Répond moi chéri, je veux entendre ta voix)
(Ответь мне, любимый, я хочу услышать твой голос)
Oh bébé!
О, малыш!
(Répond moi chéri, je veux entendre ta voix)
(Ответь мне, любимый, я хочу услышать твой голос)
Je t'en prie!
Я умоляю тебя!
(Répond moi chéri, je veux entendre ta voix)
(Ответь мне, любимый, я хочу услышать твой голос)
Ohhhh
Ооо
J'ai appelé Dakar, Niamey
Я звонила в Дакар, Ниамей
J'ai appelé Libreville, Naïrobi
Я звонила в Либревиль, Найроби
J'ai appelé Ebangui, Malabo
Я звонила в Банги, Малабо
J'ai appelé le Bombashi, Zanti
Я звонила в Бомбаши, Занзи
J'ai appelé Johannesbourg, Losanga
Я звонила в Йоханнесбург, Лусака
(Répond moi chéri, je veux entendre ta voix)
(Ответь мне, любимый, я хочу услышать твой голос)
Iyèèè...
Где же ты!?
(Répond moi chéri, je veux entendre ta voix)
(Ответь мне, любимый, я хочу услышать твой голос)
Tu es où!??
Где ты!??
(Répond moi chéri, je veux entendre ta voix)
(Ответь мне, любимый, я хочу услышать твой голос)
Tu me manques!
Ты мне так нужен!
Karibou!
Карибу!
Tchiésa ...
Чиеса...
(Répond moi oh)
(Ответь мне, о)
(Répond moi oh)
(Ответь мне, о)
(Répond moi oh)
(Ответь мне, о)
(Répond moi oh)
(Ответь мне, о)
(Répond moi chéri je veux entendre ta voix)
(Ответь мне, любимый, я хочу услышать твой голос)
Si tu ne veux plus de moi, dis le moi!
Если ты меня больше не любишь, скажи мне!
(Répond moi chéri je veux entendre ta voix)
(Ответь мне, любимый, я хочу услышать твой голос)
J'ai ... Bébé
Я… Малыш
(Répond moi chéri, je veux entendre ta voix)
(Ответь мне, любимый, я хочу услышать твой голос)
J'ai aimé Olaï, à Paris
Я любила Олаи, в Париже
(Répond moi chéri je veux entendre ta voix)
(Ответь мне, любимый, я хочу услышать твой голос)
Ehhhh
Эээ
(Répond moi chéri je veux entendre ta voix)...
(Ответь мне, любимый, я хочу услышать твой голос)...





Writer(s): Barbara Kanam


Attention! Feel free to leave feedback.