Lyrics and translation Barenaked Ladies - Pinch Me (album version)
It′s
the
perfect
time
of
year
Это
прекрасное
время
года.
Somewhere
far
away
from
here
Где-то
далеко
отсюда.
I
feel
fine
enough,
I
guess
Думаю,
я
чувствую
себя
достаточно
хорошо.
Considering
everything's
a
mess
Учитывая,
что
все
в
полном
беспорядке.
There′s
a
restaurant
down
the
street
Дальше
по
улице
есть
ресторан.
Where
hungry
people
like
to
eat
Там,
где
голодные
люди
любят
есть.
I
could
walk
but
I'll
just
drive
Я
могу
идти
пешком,
но
я
просто
поведу
машину.
It's
colder
than
it
looks
outside
Здесь
холоднее,
чем
кажется
снаружи.
It′s
like
a
dream
you
try
to
remember
but
it′s
gone
Это
похоже
на
сон,
который
ты
пытаешься
вспомнить,
но
он
исчез.
Then
you
try
to
scream
but
it
only
comes
out
as
a
yawn
Затем
ты
пытаешься
закричать,
но
получается
лишь
зевок.
When
you
try
to
see
the
world
beyond
your
front
door
Когда
ты
пытаешься
увидеть
мир
за
своей
входной
дверью
Take
your
time
'cause
the
way
I
rhyme′s
gonna
make
you
smile
Не
торопись,
потому
что
то,
как
я
рифмую,
заставит
тебя
улыбнуться.
When
you
realize
that
a
guy
my
size
might
take
a
while
Когда
ты
понимаешь
что
парень
моего
размера
может
занять
некоторое
время
Just
to
try
to
figure
out
what
all
this
is
for
Просто
чтобы
попытаться
понять
для
чего
все
это
It's
the
perfect
time
of
day
Это
идеальное
время
дня.
To
throw
all
your
cares
away
Отбросить
все
свои
заботы
прочь.
Put
the
sprinkler
on
the
lawn
Поставь
разбрызгиватель
на
газон.
And
run
through
with
my
gym
shorts
on
И
пробегаю
в
спортивных
шортах.
Take
a
drink
right
from
the
hose
Пей
прямо
из
шланга.
And
change
into
some
drier
clothes
И
переоденься
в
более
сухую
одежду.
Climb
the
stairs
up
to
my
room
Поднимись
по
лестнице
в
мою
комнату.
Sleep
away
the
afternoon
Проспи
весь
день
напролет
It′s
like
a
dream
you
try
to
remember
but
it's
gone
Это
похоже
на
сон,
который
ты
пытаешься
вспомнить,
но
он
исчез.
Then
you
try
to
scream
but
it
only
comes
out
as
a
yawn
Затем
ты
пытаешься
закричать,
но
получается
лишь
зевок.
When
you
try
to
see
the
world
beyond
your
front
door
Когда
ты
пытаешься
увидеть
мир
за
своей
входной
дверью
Take
your
time
′cause
the
way
I
rhyme's
gonna
make
you
smile
Не
торопись,
потому
что
то,
как
я
рифмую,
заставит
тебя
улыбнуться.
When
you
realize
that
a
guy
my
size
might
take
a
while
Когда
ты
понимаешь
что
парень
моего
размера
может
занять
некоторое
время
Just
to
try
to
figure
out
what
all
this
is
for
Просто
чтобы
попытаться
понять
для
чего
все
это
Pinch
me,
pinch
me
Ущипни
меня,
Ущипни
меня.
'Cause
I′m
still
asleep
Потому
что
я
все
еще
сплю
.
Please
God,
tell
me
Пожалуйста,
Боже,
скажи
мне
...
That
I′m
still
asleep
Что
я
все
еще
сплю.
On
an
evening
such
as
this
В
такой
вечер,
как
этот.
It's
hard
to
tell
if
I
exist
Трудно
сказать
существую
ли
я
вообще
Pack
the
car
and
leave
this
town
Собирай
вещи
и
уезжай
из
этого
города.
Who′ll
notice
that
I'm
not
around?
Кто
заметит,
что
меня
нет
рядом?
I
could
hide
out
under
there
Я
мог
бы
спрятаться
там.
I
just
made
you
say
′underwear'
Я
просто
заставила
тебя
сказать
"нижнее
белье".
I
could
leave
but
I′ll
just
stay
Я
мог
бы
уйти,
но
я
просто
останусь.
All
my
stuff's
here
anyway
Все
мои
вещи
все
равно
здесь
It's
like
a
dream
you
try
to
remember
but
it′s
gone
Это
похоже
на
сон,
который
ты
пытаешься
вспомнить,
но
он
исчез.
Then
you
try
to
scream
but
it
only
comes
out
as
a
yawn
Затем
ты
пытаешься
закричать,
но
получается
лишь
зевок.
When
you
try
to
see
the
world
beyond
your
front
door
Когда
ты
пытаешься
увидеть
мир
за
своей
входной
дверью
Take
your
time
′cause
the
way
I
rhyme's
gonna
make
you
smile
Не
торопись,
потому
что
то,
как
я
рифмую,
заставит
тебя
улыбнуться.
When
you
realize
that
a
guy
my
size
might
take
a
while
Когда
ты
понимаешь
что
парень
моего
размера
может
занять
некоторое
время
Just
to
try
to
figure
out
what
all
this
is
for
Просто
чтобы
попытаться
понять
для
чего
все
это
Try
to
figure
out
what
all
this
is
for
Попытайся
понять
для
чего
все
это
Try
to
see
the
world
beyond
your
front
door
Попытайся
увидеть
мир
за
своей
дверью.
Try
to
figure
out
what
all
this
is
for
Попытайся
понять
для
чего
все
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Page, Ed Robertson
Attention! Feel free to leave feedback.