Lyrics and translation Bas Tajpan - Wolna wola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poranek
w
raju
mocno
deszczowy,
Утро
в
раю
дождливое,
милая,
Przez
chmury
na
Ziemie
spojrzał
syn
Jehowy
Сквозь
тучи
на
Землю
взглянул
сын
Иеговы,
I
za
głowę
swą
świętą
się
złapał
И
за
голову
святую
свою
схватился,
Co
na
tym
świecie
powyczyniał
szatan
Что
на
этом
свете
натворил
сатана.
Pod
bramy
piekła
zszedł
i
woła
żeby
wyszedł
bies
К
вратам
ада
спустился
и
зовет,
чтобы
вышел
бес,
Pyta
go
wprost:
"O
co
tu
chodzi
i
co
grane
jest"
Спрашивает
его
прямо:
"Что
тут
происходит
и
что
задумано?"
A
on
na
to,
że
srogo
gdzie
indziej
zajęty
А
тот
ему,
что
сильно
занят
в
другом
месте,
Bo
na
innych
światach
rozumny
byt
poczęty.
Ибо
на
других
мирах
разумная
жизнь
зачата.
Więc
kto
tu
zawinił,
kto
za
ten
burdel
odpowiada
Так
кто
же
виноват,
кто
за
этот
бардак
отвечает,
Jak
to
naprawić
i
jaka
na
to
rada
Как
это
исправить
и
какой
на
это
совет?
Wzywa
do
siebie
wszystkich
świętych
i
wszystkie
anioły
Призывает
к
себе
всех
святых
и
всех
ангелов,
Nikt
nic
nie
wie
kto
tak
spieprzył
Ziemskie
padoły.
Никто
ничего
не
знает,
кто
так
испортил
Земные
долины.
Pomyśl
Joshua,
bo
odpowiedź
jest
prosta
Подумай,
Иисус
Навин,
ведь
ответ
прост,
Wolna
wola
u
chaosu
podstaw.
Свободная
воля
— основа
хаоса.
Z
wolnością
jest
jak
z
Polakiem
i
demokracja-
Со
свободой
как
с
поляком
и
демократией
–
Nie
wiadomo
co
zrobić
z
taką
kombinacją.
2x
Неизвестно,
что
делать
с
такой
комбинацией.
2x
Radzą
i
myślą,
i
zastanawiają
się
Советуются
и
думают,
и
размышляют,
Na
tym
upływa
nie
jeden
rajski
dzień
На
это
уходит
не
один
райский
день,
Bo
widok
przerósł
ich
świętą
cierpliwość
Ибо
зрелище
превзошло
их
святое
терпение,
Może
lepiej
obrócić
jest
ten
świat
w
nicość
Может,
лучше
обратить
этот
мир
в
ничто.
Szóstego
dnia
na
rade
przybył
Szatan
На
шестой
день
на
совет
прибыл
Сатана,
Ze
swym
orszakiem
sytuacje
zbadał
Со
своей
свитой
ситуацию
исследовал,
I
protestuje
że
tam
pojawił
się
ktoś
lepszy
И
протестует,
что
там
появился
кто-то
получше,
Bo
nawet
on
tak
Ведь
даже
он
так
Boskiego
planu
by
nie
spieprzył
Божественный
план
бы
не
испортил.
Ogólnie
chaos
(ej)
Powstał
w
niebiosach
В
общем,
хаос
(эй)
возник
на
небесах,
Wielka
wrzawa
nie
da
się
myśleć
o
losach
Большая
суматоха,
невозможно
думать
о
судьбе
Tej
planety
Этой
планеты,
Daleko
tam
na
dole
Далеко
там
внизу.
Przecież
musi
ktoś
rozdawać
karty
przy
stole
Ведь
должен
же
кто-то
раздавать
карты
за
столом.
Pomyśl
Joshua...
2x
Подумай,
Иисус
Навин...
2x
Szukać
szefa
gdzie
główny
ogarniacz
nikt
nie
wie
Ищут
главу,
главного
распорядителя,
никто
не
знает,
Czyżby
porzucił
by
każdy
z
nas
zmarniał
Неужели
покинул,
чтобы
каждый
из
нас
пропал?
Nawet
Lucyfer
z
ogniem
przygaszonym
Даже
Люцифер
с
потухшим
огнем
Snuje
się
mocno,
Struty
srogo
strapiony
Бродит
печальный,
глубоко
опечаленный,
Bo
nie
może
być
tak
że
brak
podziału
ról
Потому
что
не
может
быть
так,
что
нет
разделения
ролей,
Plan
był
jasny
jak
mówił
Niebieski
Król
План
был
ясен,
как
говорил
Небесный
Король,
A
tymczasem
ktoś
tam,
na
niebieskiej
planecie
А
тем
временем
кто-то
там,
на
голубой
планете,
Cały
ten
plan
spłukał
w
toalecie.
Весь
этот
план
спустил
в
туалете.
Zwiedzają
szukają
nigdzie
nie
ma
szefa
Осматривают,
ищут,
нигде
нет
главы,
W
pałacu
pusto
czyżby
na
urlop
wyjechał?
Во
дворце
пусто,
неужели
в
отпуск
уехал?
Co
tu
zrobić
jak
dać
sobie
radę
bez
niego
Что
тут
делать,
как
справиться
без
него,
Czy
wśród
świętych
i
szatanów
nie
ma
mądrego
Неужели
среди
святых
и
сатаны
нет
мудрого?
Pomyśl
Joshua...
2x
Подумай,
Иисус
Навин...
2x
Wezwać
Woltera
krzyczą
archanioły
Призвать
Вольтера!
— кричат
архангелы,
Każdy
przecież
wie,
że
w
czyśćcu
osadzony
Ведь
каждый
знает,
что
в
чистилище
заключен.
I
przybył
on
filozof
niebezpieczny
И
прибыл
он,
философ
опасный,
By
rozwiązać
ten
problem
niedorzeczny
Чтобы
решить
эту
проблему
нелепую.
Spojrzał
na
świat
i
zaśmiał
się
gromko
Взглянул
на
мир
и
рассмеялся
громко,
Powiedział
że
człowiek
dla
świętości
kolką
Сказал,
что
человек
для
святости
— помеха,
I
Odpowiedział
że
z
ludźmi
jak
ze
stonką-
И
ответил,
что
с
людьми
как
с
колорадским
жуком
—
Perskie
dywany
przeciw
koronkom
Персидские
ковры
против
кружев.
I
przybył
szef
w
Boskim
majestacie
И
прибыл
глава
в
Божественном
величии,
Spojrzał
i
zaśmiał
się
nad
naszym
światem
Взглянул
и
рассмеялся
над
нашим
миром,
I
powiedział
im
wprost
i
bez
ogródek;
И
сказал
им
прямо
и
без
обиняков:
"Robi
co
chce
bo
wolną
wolę
ma
ten
ludek."
"Делает,
что
хочет,
ибо
свободную
волю
имеет
этот
народец".
Powiedz
Joshua...
2x
Скажи,
Иисус
Навин...
2x
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): bogumił morawski
Attention! Feel free to leave feedback.