Lyrics and translation Bboy Ninja - Confessions of the Mask
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Confessions of the Mask
Признания под маской
Trauma
depression
anxiety
and
pain
Травмы,
депрессия,
тревога
и
боль,
This
is
what
ive
always
had
inside
of
my
brain
Вот,
что
всегда
было
в
моей
голове.
With
each
situation
my
mind
fragmented
into
pieces
С
каждой
ситуацией
мой
разум
распадался
на
части,
But
I
cured
my
d-i-d
by
smoking
all
of
these
strains
Но
я
вылечил
своё
диссоциативное
расстройство,
выкурив
все
эти
сорта.
And
its
strange
how
i
always
feel
that
i
am
at
range
И
странно,
как
я
всегда
чувствую,
что
нахожусь
вне
зоны
доступа,
Way
past
arms
length
and
trapped
in
a
cage
Далеко,
на
расстоянии
вытянутой
руки,
и
в
ловушке,
в
клетке.
If
this
beast
get
unleashed
then
he
will
just
rage
Если
этого
зверя
спустить
с
цепи,
он
будет
в
ярости,
Cus
he
has
always
been
abused
by
life
at
every
age
Потому
что
жизнь
злоупотребляла
им
в
любом
возрасте.
He
never
adapted
to
the
times
it
just
adapted
to
him
Он
так
и
не
смог
адаптироваться
ко
времени,
это
время
адаптировалось
к
нему.
From
an
early
age
he
rhyme
but
this
life
will
make
you
sin
С
ранних
лет
он
рифмует,
но
эта
жизнь
заставит
тебя
грешить.
Theres
a
darkness
inside
us
all
and
i
tried
to
tame
mine
Внутри
нас
всех
есть
тьма,
и
я
пытался
укротить
свою.
I
used
my
evil
against
evil
like
a
fire
fighting
fire
line
Я
обращал
своё
зло
против
зла,
как
огонь,
борющийся
с
огнём.
Had
dreams
of
being
a
hero,
but
nightmares
im
a
villain
Мечтал
стать
героем,
но
в
кошмарах
я
злодей.
I
dont
wanna
end
up
a
zero
but
for
the
better
ill
kill
them
Я
не
хочу
закончить
никем,
но
ради
лучшего
я
убью
их.
Never
played
it
as
a
game
even
when
my
head
was
against
that
gat
Никогда
не
воспринимал
это
как
игру,
даже
когда
моя
голова
была
на
мушке.
Cant
believe
i
made
it
out
alive
almost
pult
my
top
back
Не
могу
поверить,
что
я
выбрался
оттуда
живым,
чуть
не
сорвало
крышу.
Did
petty
crimes
to
try
and
learn
the
tricks
to
the
trade
Совершал
мелкие
преступления,
чтобы
попытаться
изучить
тонкости
ремесла,
Met
the
connects
but
never
got
caught
in
no
raid
Встречался
с
поставщиками,
но
никогда
не
попадался
во
время
облавы.
Like
oliver
with
the
bratva
this
is
all
just
training
Как
Оливер
с
братьями,
это
всего
лишь
тренировка,
But
when
im
masked
up
watch
out
if
im
aiming
Но
когда
я
в
маске,
берегись,
если
я
целюсь.
Never
had
no
gat
but
i
might
bring
the
bow
back
У
меня
никогда
не
было
ствола,
но,
может
быть,
я
верну
лук,
I
flipped
the
script
and
found
a
way
to
make
a
quick
stack
Я
изменил
сценарий
и
нашёл
способ
быстро
заработать.
Fuck
with
the
competition
and
getchu
some
of
whats
owed
Свяжись
с
конкурентами
и
получи
немного
из
того,
что
тебе
должны,
This
vigilante
shit
might
be
the
payoff
like
its
all
diamonds
and
gold
Это
дерьмо
с
линчевателем
может
окупиться,
как
будто
всё
это
бриллианты
и
золото.
A
therapist
would
say
im
having
a
mental
breakdown
Психотерапевт
сказал
бы,
что
у
меня
нервный
срыв,
But
i
just
cant
take
the
way
the
world
is
now
Но
я
просто
не
могу
смириться
с
тем,
как
устроен
мир
сейчас.
I
just
needed
a
fucking
way
to
release
this
pain
though
Мне
просто
нужен
был
способ
освободиться
от
этой
боли,
I
just
needed
a
fucking
way
to
control
my
anger
hoe
Мне
просто
нужен
был
способ
контролировать
свой
гнев,
сучка.
I
just
needed
a
way
to
quiet
all
the
personalities
of
mine
Мне
просто
нужен
был
способ
успокоить
все
мои
личности,
I
just
needed
a
new
path
or
a
way
or
a
sign
Мне
просто
нужен
был
новый
путь,
или
способ,
или
знак.
If
you
havent
been
through
what
i
have
then
dont
fucking
ask
Если
ты
не
прошел
через
то,
через
что
прошел
я,
то
не
спрашивай,
This
is
the
most
youll
get
as
far
as
confessions
of
the
mask
Это
всё,
что
ты
узнаешь,
детка,
из
признаний
под
маской.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Deras
Attention! Feel free to leave feedback.