Bear Cole - Poverty With A View - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Bear Cole - Poverty With A View




Poverty With A View
Armut mit Aussicht
I grew up in a small town where everybody was family
Ich wuchs in einer kleinen Stadt auf, wo jeder zur Familie gehörte
But when my daddy went to jail, didn't one motherfucker call me
Aber als mein Vater ins Gefängnis kam, hat mich kein einziger Mistkerl angerufen
I grew up in a small town next to a big ol' crack
Ich wuchs in einer kleinen Stadt auf, neben einem großen Riss
And when I knocked that girl up young
Und als ich das Mädchen jung schwängerte
They just talked shit behind my back
Redeten sie nur hinter meinem Rücken Scheiße
I grew up in a small town where all my friends did meth
Ich wuchs in einer kleinen Stadt auf, wo alle meine Freunde Meth nahmen
And as I count up all these funerals, feeling closer to death
Und während ich all diese Beerdigungen zähle, fühle ich mich dem Tod näher
I grew up in a small town, still live in one today
Ich wuchs in einer kleinen Stadt auf, lebe heute noch in einer
(I'm growing roots into this decaying stage)
(Ich schlage Wurzeln in dieser verfallenden Bühne)
(Just an ancient old DJ, hey, hey)
(Nur ein alter DJ, hey, hey)
I guess small towns ain't as cool as they say in country songs
Ich schätze, kleine Städte sind nicht so cool, wie sie in Country-Songs sagen, Süße
I guess that small towns ain't as cool as they say in country songs
Ich schätze, kleine Städte sind nicht so cool, wie sie in Country-Songs sagen, Süße
I live in a small town, we all go to the same bars
Ich lebe in einer kleinen Stadt, wir gehen alle in die gleichen Bars
I live in a small town under a million stars
Ich lebe in einer kleinen Stadt unter einer Million Sternen
With a big ol' telescope and sandbags in the yards
Mit einem großen Teleskop und Sandsäcken in den Höfen
I live in a town where every heart has a million scars
Ich lebe in einer Stadt, wo jedes Herz eine Million Narben hat
And I can feel the pain just walking down the street
Und ich kann den Schmerz fühlen, wenn ich einfach die Straße entlanggehe
That guy on the corner ain't insane, he just ain't got no food to eat
Dieser Typ an der Ecke ist nicht verrückt, er hat einfach nichts zu essen
If you sell every house to some retiring snowbird
Wenn du jedes Haus an einen pensionierten Schneevogel verkaufst
The economy here just ain't gon' keep moving forward
Wird die Wirtschaft hier einfach nicht vorankommen
If you sell everything to some out-of-town jerk
Wenn du alles an einen Auswärtigen verkaufst
Then who in the fuck is gonna do all the work? (Oh)
Wer zum Teufel soll dann die ganze Arbeit machen? (Oh)
I guess small towns ain't as cool as they say in country songs
Ich schätze, kleine Städte sind nicht so cool, wie sie in Country-Songs sagen, Süße
I guess that small towns ain't as cool as they say in country songs
Ich schätze, kleine Städte sind nicht so cool, wie sie in Country-Songs sagen, Süße
It's late at night, and I'm so drunk that I'm floating
Es ist spät in der Nacht, und ich bin so betrunken, dass ich schwebe
Small town vibes and ain't one goddamn thing open
Kleinstadt-Vibes und es ist verdammt nochmal nichts geöffnet
I'll heat up some beans I dug out of the pantry
Ich werde ein paar Bohnen aufwärmen, die ich aus der Speisekammer gekramt habe
Poverty with a view, high rent, but ain't living fancy
Armut mit Aussicht, hohe Miete, aber kein schickes Leben
And I can feel the pain just walking down the street
Und ich kann den Schmerz fühlen, wenn ich einfach die Straße entlanggehe
That guy on the corner ain't insane, he just ain't got no food to eat
Dieser Typ an der Ecke ist nicht verrückt, er hat einfach nichts zu essen
And I could give a fuck who you vote for president
Und es ist mir scheißegal, wen du zum Präsidenten wählst
Just help out all my friends 'cause they can barely make the rent
Hilf einfach all meinen Freunden, denn sie können kaum die Miete bezahlen
(Each pay, son, fuck it)
(Jede Zahlung, mein Sohn, scheiß drauf)
I guess small towns ain't as cool as they say in country songs
Ich schätze, kleine Städte sind nicht so cool, wie sie in Country-Songs sagen, Süße
I guess that small towns ain't as cool as they say in country songs
Ich schätze, kleine Städte sind nicht so cool, wie sie in Country-Songs sagen, Süße
I guess small towns ain't as cool as they say in country songs
Ich schätze, kleine Städte sind nicht so cool, wie sie in Country-Songs sagen, Süße
I guess that small towns ain't as cool as they say in country songs
Ich schätze, kleine Städte sind nicht so cool, wie sie in Country-Songs sagen, Süße
Anything else then? (I love this song, song, this song)
Sonst noch was? (Ich liebe dieses Lied, Lied, dieses Lied)





Writer(s): Bear Gallagher-cole


Attention! Feel free to leave feedback.