Lyrics and translation Beata Kozidrak - Żal mi tamtych nocy i dni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Żal mi tamtych nocy i dni
Жаль мне тех ночей и дней
Płyniemy
po
słodki
grzech
Плывём
мы
за
сладким
грехом,
Wielką
łodzią
z
białym
lnem
На
большой
лодке
с
белым
льном.
Śpi
na
plaży
Спит
на
пляже,
Uczymy
się
patrzeć
tak
Учимся
мы
смотреть
так,
By
pamiętać
kolor
traw
Чтобы
запомнить
цвет
трав,
Każdy
szczegół
Каждую
деталь
Tej
wyprawy
Того
путешествия.
Nigdy
nie
widziałam
takich
plaż
Никогда
не
видела
таких
пляжей,
Nigdy
nie
zapomnę
Twoich
oczu,
nie
Никогда
не
забуду
Твоиx
глаз,
нет.
Żal
mi
tamtych
nocy
i
dni
Жаль
мне
тех
ночей
и
дней
W
ogniu
Twoich
rąk
В
огне
Твоих
рук.
Nieznany
dziki
ląd
Незнакомый
дикий
край.
Żal
mi
tamtych
nocy
i
dni
Жаль
мне
тех
ночей
и
дней
W
ogniu
Twoich
rąk
В
огне
Твоих
рук.
Nieznany
dziki
ląd
Незнакомый
дикий
край.
Trzy
dni,
których
nigdy
dość
Три
дня,
которых
всегда
мало,
Cztery
noce,
których
żar
Четыре
ночи,
чей
жар
Jeszcze
dzisiaj
Ещё
сегодня
Mam
na
twarzy
На
моём
лице.
Nigdy
nie
widziałam
takich
plaż
Никогда
не
видела
таких
пляжей,
Nigdy
nie
zapomnę
Twoich
oczu,
nie
Никогда
не
забуду
Твоиx
глаз,
нет.
Żal
mi
tamtych
nocy
i
dni
Жаль
мне
тех
ночей
и
дней
W
ogniu
Twoich
rąk
В
огне
Твоих
рук.
Nieznany
dziki
ląd
Незнакомый
дикий
край.
Żal
mi
tamtych
nocy
i
dni
Жаль
мне
тех
ночей
и
дней
W
ogniu
Twoich
rąk
В
огне
Твоих
рук.
Nieznany
dziki
ląd
Незнакомый
дикий
край.
Żal
mi
tamtych
nocy
i
dni
Жаль
мне
тех
ночей
и
дней
W
ogniu
Twoich
rąk
В
огне
Твоих
рук.
Nieznany
dziki
ląd
Незнакомый
дикий
край.
Żal
mi
tamtych
nocy
i
dni
Жаль
мне
тех
ночей
и
дней
W
ogniu
Twoich
rąk
В
огне
Твоих
рук.
Nieznany
dziki
ląd
Незнакомый
дикий
край.
Żal
mi
tamtych
nocy
i
dni
Жаль
мне
тех
ночей
и
дней
W
ogniu
Twoich
rąk
В
огне
Твоих
рук.
Nieznany
dziki
ląd
Незнакомый
дикий
край.
Żal
mi
tamtych
nocy
Жаль
мне
тех
ночей,
Żal
mi
tamtych
dni
Жаль
мне
тех
дней,
Żal
mi
tamtych
nocy
Жаль
мне
тех
ночей,
Żal
mi
tamtych
dni
Жаль
мне
тех
дней,
Żal
mi
tamtych
nocy
Жаль
мне
тех
ночей,
Żal
mi
tamtych
dni
Жаль
мне
тех
дней,
Żal
mi
tamtych
nocy
Жаль
мне
тех
ночей,
Żal
mi
tamtych
dni
Жаль
мне
тех
дней,
Żal
mi
tamtych
nocy
Жаль
мне
тех
ночей,
Żal
mi
tamtych
dni
Жаль
мне
тех
дней,
Żal
mi
tamtych
nocy
Жаль
мне
тех
ночей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Stanislaw Abramek, Pawel Albert Sot, Beata Kozidrak
Album
Beata
date of release
16-03-2012
Attention! Feel free to leave feedback.