Bednarek - Jest Takie Miejsce - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Bednarek - Jest Takie Miejsce




Jest Takie Miejsce
There is Such a Place
Okej Jest takie miejsce, gdzie już nigdy nikt, nie oszuka Cię to nie jest daleko, chodź ja zaprowadzę Cię, posłuchaj mnie...
Okay, there is a place where no one will ever deceive you. It's not far, come, I'll lead you there, listen to me...
Jest takie miejsce, gdzie już nigdy nikt nie oszuka Cię Zaufaj mi, chodź...
There is a place where no one will ever deceive you. Trust me, come...
Mieć to co chcesz - chcieć to co masz, dwa oblicza szczęścia - które wybierasz brat?
To have what you want - to want what you have, two faces of happiness - which one do you choose, sister?
Mieć to co chcesz czy chcieć to co masz, jak we mgle szukasz drogi, czujesz strach
To have what you want or to want what you have, as if in a fog you're searching for the way, feeling fear
Chodź ucieknijmy stąd, nie chcę już oddychać tym powietrzem!
Come, let's escape from here, I don't want to breathe this air anymore!
chodź ucieknijmy stąd, nikt nie będzie mówił nam co dla nas jest najlepsze
Come, let's escape from here, no one will tell us what's best for us
Jest takie miejsce, gdzie już nigdy nikt, nie oszuka Cię, Zaufaj mi, chodź...
There is a place where no one will ever deceive you. Trust me, come...
Dawid Portasz:
Dawid Portasz:
Jest takie miejsce, które bardzo dobrze znam, To miejsce jest we mnie i w Tobie, w naszym sercu i w naszej głowie!
There is a place that I know very well, This place is within me and within you, in our hearts and in our minds!
i szczęście mieszka właśnie tam I jest taka rytmika, która nigdy się nie zmieni Jest taka muzyka, która porusza sumienia, więc chodźmy prosto do źródła, nie bójmy się jutra!
And happiness lives right there. And there is a rhythm that will never change. There is music that moves consciences, so let's go straight to the source, let's not be afraid of tomorrow!
bo linia życia na tej Ziemi jest tak krótka Chcę zobaczyć ten widok ze snu, w którym prawie oniemiałem Chcę oglądać to święte miasto Jeruzalem
Because the line of life on this Earth is so short. I want to see that view from the dream, where I was almost speechless. I want to see that holy city of Jerusalem
Jest takie miejsce, gdzie już nigdy nikt, nie oszuka Cię to nie jest daleko, chodź ja zaprowadzę Cię, posłuchaj mnie...
There is a place where no one will ever deceive you. It's not far, come, I'll lead you there, listen to me...
Jest takie miejsce, gdzie już nigdy nikt, nie oszuka Cię, Zaufaj mi i chodź...
There is a place where no one will ever deceive you. Trust me and come...






Attention! Feel free to leave feedback.