Lyrics and translation Beethoven R - Hay Algo Mas
Extraño
frio
grabado
en
mi
mente
Странный
холод,
запечатленный
в
моей
голове,
Cala
mis
huesos
esta
oscuridad.
В
этой
тьме
мои
кости.
No
veo,
ni
siento
nada
Я
ничего
не
вижу
и
ничего
не
чувствую.
Me
falta
el
aire
para
respirar.
Мне
не
хватает
воздуха,
чтобы
дышать.
Como
en
un
mar
a
lobos
del
viento
Как
в
море
волкам
ветра,
Soy
una
ola
del
mar
Я
Морская
волна,
Que
con
temor
se
acerca
a
las
rocas,
Который
со
страхом
приближается
к
скалам.,
Esta
llegando
al
final.
Он
подходит
к
концу.
Alguien
me
espera
en
la
luz
que
fuerte
me
atrae,
Кто-то
ждет
меня
в
свете,
который
сильно
притягивает
меня.,
Y
ya
no
puedo
pensar,
no
puedo
decidir
И
я
больше
не
могу
думать,
я
не
могу
решить,
Tan
solo
puedo
seguir.
Я
могу
только
продолжать.
No
hay
marcha
atrás.
Обратного
пути
нет.
Tras
esa
luz
hay
algo
más,
algo
más.
За
этим
светом
есть
что-то
еще,
что-то
еще.
No
hay
marcha
atrás.
Обратного
пути
нет.
Hazme
olvidar
es
el
final,
el
final.
Заставь
меня
забыть
это
конец,
конец.
Avanzaré
mi
tiempo
se
acaba
Я
буду
двигаться
вперед,
мое
время
истекает.
Mis
pasos
debe
apurar.
Мои
шаги
должны
торопиться.
Pero
el
recuerdo
que
ahora
me
embriaga
Но
воспоминание,
которое
теперь
опьяняет
меня,
No
va
a
dejarme
escapar.
Он
не
позволит
мне
сбежать.
Como
olvidar
tantos
sentimientos,
Как
забыть
так
много
чувств,,
Mi
vida
veo
pasar,
Моя
жизнь,
я
вижу,
проходит.,
Pero
esa
luz
cada
vez
mas
fuerte
Но
этот
свет
становится
все
сильнее
и
сильнее.
Me
impide
regresar.
Он
мешает
мне
вернуться.
Ahora
quiero
volverlos
a
explicar,
es
extraño,
Теперь
я
хочу
объяснить
их
снова,
это
странно.,
Dame
un
camino
a
seguir,
poder
estar
junto
a
ti
Дай
мне
путь
вперед,
чтобы
быть
рядом
с
тобой.
Quiero
sentir
tu
calor.
Я
хочу
почувствовать
твое
тепло.
No
hay
marcha
atrás.
Обратного
пути
нет.
Tras
esa
luz
hay
algo
mas,
algo
mas.
За
этим
светом
есть
что-то
еще,
что-то
еще.
No
hay
marcha
atrás.
Обратного
пути
нет.
Hazme
olvidar
es
el
final,
el
final.
El
tiempo
pasa
y
siempre
hay
en
mi
Заставь
меня
забыть
это
конец,
конец.
Время
идет,
и
всегда
есть
во
мне.
Dudas
sobre
mi
decisión,
Сомнения
в
моем
решении,
Siento
que
tira
de
mi
una
fuerza
interior,
Я
чувствую,
что
он
тянет
мою
внутреннюю
силу,,
Vuelvo
a
sentir
tu
calor.
Я
снова
чувствую
твое
тепло.
No
hay
marcha
atrás.
Обратного
пути
нет.
Tras
esa
luz
hay
algo
mas,
algo
mas.
За
этим
светом
есть
что-то
еще,
что-то
еще.
No
hay
marcha
atrás.
Обратного
пути
нет.
Hazme
olvidar
es
el
final,
el
final.
Algo
más.
Заставь
меня
забыть
это
конец,
конец.
Вот
еще.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): juan ivan urbistondo
Attention! Feel free to leave feedback.