Bela Delgado - Maybe Be Mine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bela Delgado - Maybe Be Mine




Maybe Be Mine
Может Быть Моим
You saw how my face shifted
Ты видела, как изменилось мое лицо,
Knew something wasn't right
Знала, что что-то не так.
Boy in a world that's distant
Парень в далеком мире,
Would you maybe be mine
Может быть, ты будешь моим?
You were the kind of guy I would've been bound to
Ты была той, к кому я бы привязался,
The type to break my heart, and flip upside my frown too
Той, кто бы разбил мне сердце и перевернул мой хмурый взгляд.
If you were mine, I would write a song about you
Если бы ты была моей, я бы написал о тебе песню,
But I suppose that's what I'm doing right now, dude
Но, полагаю, это то, чем я сейчас и занимаюсь.
I don't think you knew me like I thought I knew you
Не думаю, что ты знала меня так, как я думал, что знаю тебя,
And I can feel it through me, I know you can feel it too
И я чувствую это внутри, я знаю, ты тоже это чувствуешь.
'Cause all this time has passed, and I've not learned to let go
Потому что прошло так много времени, а я так и не научился отпускать,
Hold me like your last, you would
Обними меня, как в последний раз,
In the mid-row of the metro
Посреди вагона метро.
And you'd laugh at my bad jokes
И ты бы смеялась над моими глупыми шутками,
Kiss my neck while you get stoned
Целовала бы меня в шею, пока ты под кайфом,
Passing out wearing your clothes
Я бы отключался в твоей одежде,
In your arms with my eyes closed
В твоих объятиях с закрытыми глазами.
You saw how my face shifted
Ты видела, как изменилось мое лицо,
Knew something wasn't right
Знала, что что-то не так.
Boy in a world that's distant
Парень в далеком мире,
Would you maybe be mine?
Может быть, ты будешь моей?
You were the kind of guy I would've been bound to
Ты была той, к кому я бы привязался,
The type to break my heart, and flip upside my frown too
Той, кто бы разбил мне сердце и перевернул мой хмурый взгляд.
If you were mine, I would write a song about you
Если бы ты была моей, я бы написал о тебе песню,
But I suppose that's what I'm doing right now, dude
Но, полагаю, это то, чем я сейчас и занимаюсь.
Told me I was perfect, a vision brought to life
Ты говорила, что я идеален, видение, воплощенное в жизнь,
But it never did occur that the vision wasn't mine
Но тебе никогда не приходило в голову, что это видение было не моим.
And I don't think we'd ever last, it could only hurt to try
И я не думаю, что мы бы когда-нибудь продержались, попытка может быть слишком болезненной.
Guitar here with a wordsmith
Гитара здесь с поэтом,
We could've been the greatest team
Мы могли бы быть величайшей командой,
The sweetest sound I've ever heard (I've ever heard)
Самый сладкий звук, который я когда-либо слышал (который я когда-либо слышал),
And I really could've had your beat
И я действительно мог бы поймать твой ритм.
You saw how my face shifted
Ты видела, как изменилось мое лицо,
Knew something wasn't right
Знала, что что-то не так.
Boy in a world that's distant
Парень в далеком мире,
Would you maybe be mine
Может быть, ты будешь моей?
You were the kind of guy I would've been bound to
Ты была той, к кому я бы привязался,
The type to break my heart, and flip upside my frown too
Той, кто бы разбил мне сердце и перевернул мой хмурый взгляд.
If you were mine, I would write a song about you
Если бы ты была моей, я бы написал о тебе песню,
But I suppose that's what I'm doing right now, dude
Но, полагаю, это то, чем я сейчас и занимаюсь.






Attention! Feel free to leave feedback.