Lyrics and translation Ben Folds Five - Julianne (Stockholm, SE 1997)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Julianne (Stockholm, SE 1997)
Джулианна (Стокгольм, Швеция 1997)
I
met
this
girl,
she
looked
like
Axl
Rose
Я
встретил
девушку,
похожую
на
Эксла
Роуза,
Got
drunk
and
took
her
home
and
we
slept
in
our
clothes
Напился,
привел
ее
домой,
и
мы
уснули
в
одежде.
In
the
morning
put
my
feet
on
the
floor
and
thought
Утром,
поставив
ноги
на
пол,
я
подумал:
Being
awake
never
felt
like
this
before
"Просыпаться
еще
никогда
не
было
так
приятно".
And
Julianne
y′know
she
wouldn't
approve
А
Джулианна,
знаешь,
она
бы
не
одобрила.
Talked
all
day
on
the
phone
′cause
I
had
nothing
to
do
Мы
болтали
весь
день
по
телефону,
потому
что
мне
было
нечего
делать.
Got
rid
of
Axl
by
the
afternoon
Избавился
от
"Эксла"
к
полудню.
Being
awake
never
felt
so
clear
and
blue
Просыпаться
еще
никогда
не
было
так
ясно
и
безмятежно.
That's
all
I
knew
Вот
и
все,
что
я
знал.
Guess
that
I
was
innocent
too
Полагаю,
я
тоже
был
наивен.
I'll
sing
a
song
and
it
won′t
be
the
blues
Я
спою
песню,
и
это
не
будет
блюз.
I
don′t
miss
Julianne
Я
не
скучаю
по
Джулианне.
A
friend
she
told
me
she
felt
sorry
for
me
Одна
подруга
сказала,
что
ей
меня
жаль.
She
said
the
truth
would
come
crashing
down
on
me
Она
сказала,
что
правда
обрушится
на
меня.
That
I'd
be
sorry
but
the
truth
of
it
is
Что
я
пожалею,
но
правда
в
том,
That
I
feel
guilty
for
not
giving
a
shit
Что
я
чувствую
себя
виноватым
за
то,
что
мне
плевать.
I
got
my
bag
of
trash
У
меня
есть
мешок
с
мусором,
I
got
my
bag
of
trash
У
меня
есть
мешок
с
мусором,
I
drag
it
up
and
down,
I
drag
it
up
and
down
the
road
Я
таскаю
его
туда-сюда,
я
таскаю
его
по
дороге.
How
could
she
miss
a
man
Как
она
может
скучать
по
мужчине,
Who
drags
a
bag
of
trash
down
the
road
Который
таскает
мешок
с
мусором
по
дороге?
This
week
I
feel
like
I
been
born
again
На
этой
неделе
я
чувствую
себя
заново
рожденным.
I
know
that
Julianne
would
have
a
fit
Я
знаю,
что
у
Джулианны
была
бы
истерика.
She′d
find
a
reason
for
the
things
that
I
did
Она
бы
нашла
причину
для
всего,
что
я
сделал,
And
gave
me
credit
for
the
things
that
I've
never
been
И
приписала
бы
мне
то,
чем
я
никогда
не
был.
That′s
all
I
knew
Вот
и
все,
что
я
знал.
Guess
that
I
was
innocent
too
Полагаю,
я
тоже
был
наивен.
I
can
try
just
as
hard
as
I
can
Я
могу
стараться
изо
всех
сил,
But
I
don't
miss
Julianne
Но
я
не
скучаю
по
Джулианне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ben Folds
1
Unrelated (Unfinished Song Demo, 1996)
2
Hiro's Song (Demo, 2000)
3
The Secret Life of Morgan Davis (alternate mix - 2001)
4
Such Great Heights (alternate mix from MySpace sessions - 2006)
5
Smoke (Perth, AU 2005)
6
Landed (Strings Version)
7
Not the Same (Adelaide, AU 2011)
8
Alice Childress (KCRW sessions - 1996)
9
Barrytown ("Me, Myself, and Irene" soundtrack - 2000)
10
Tell Me What I Did
11
Rock Star (demo - 2000)
12
Sleazy ("Download to Donate - Tsunami Relief" - 2011)
13
Because the Origami
14
Stumblin' Home Winter Blues
15
Steven's Last Night in Town (demo 1996)
16
Picture Window (London, UK 2011)
17
Dr. Yang (live in Belgium 2008)
18
Battle of Who Could Care Less (Chapel Hill, NC 2008)
19
Still Fighting It (Extended Version)
20
From Above
21
House
22
Julianne (Stockholm, SE 1997)
23
Video (Stockholm, SE 1997)
24
Song for the Dumped (Las Vegas, NV 1998)
25
Missing the War (London, UK 1999)
26
Mess (London, UK 1999)
27
Selfless, Cold and Composed (New York, NY 2001)
28
Zak and Sara (New York, NY 2002)
29
Girl (New York, NY 2002)
30
Army (Chapel Hill, NC 2008)
31
Kylie From Connecticut (Detroit, MI 2008)
32
Rocky (4 Track Home Demo, 1993)
33
Break Up At Food Court (Demo, 2000)
Attention! Feel free to leave feedback.