Lyrics and translation Ben Folds - Selfless, Cold and Composed (New York, NY 2001)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Selfless, Cold and Composed (New York, NY 2001)
Самоотверженная, холодная и сдержанная (Нью-Йорк, 2001)
I
said
what
you
wanted
to
hear
Я
говорил
то,
что
ты
хотела
услышать,
And
what
I
wanted
to
say,
so
I
will
take
it
back
И
то,
что
хотел
сказать
сам,
поэтому
я
забираю
свои
слова
обратно.
And
all
the
dishes
intact
let
them
be
broken
И
пусть
вся
посуда,
что
цела,
будет
разбита,
It′s
easy
to
be,
easy
and
free
Так
легко
быть
беззаботным
и
свободным,
It
doesn't
mean
anything
Когда
это
ничего
не
значит.
You
remain
selfless,
cold
and
composed
Ты
остаешься
самоотверженной,
холодной
и
сдержанной.
You′ve
done
me
no
favour
to
call
and
be
nice
Ты
не
делаешь
мне
одолжения,
звоня
и
вежливо
общаясь,
Telling
me
I
can
take
anything
Говоря,
что
я
могу
взять
все,
что
угодно.
I
like,
you
don't
owe
me
to
be
so
polite
Мне
не
нужно
твое
вежливое
обращение,
ты
мне
ничего
не
должна.
You've
done
no
wrong,
you′ve
done
no
wrong
Ты
не
сделала
ничего
плохого,
ты
не
сделала
ничего
плохого.
Get
out
of
my
sight
Исчезни
из
моего
поля
зрения.
It′s
easy
to
be,
easy
and
free
Так
легко
быть
беззаботным
и
свободным,
When
it
doesn't
mean
anything
Когда
это
ничего
не
значит,
To
remain
selfless,
cold
and
composed
Оставаться
самоотверженной,
холодной
и
сдержанной.
Come
on
baby,
now
throw
me
a
right
to
the
chin
Ну
же,
детка,
ударь
меня
прямо
в
челюсть.
Don′t
you
stare
like
you
never
cared,
I
know
you
did
Не
смотри
так,
будто
тебе
всегда
было
все
равно,
я
знаю,
что
это
не
так.
But
you
just
smiled,
like
a
bank
teller
Но
ты
просто
улыбалась,
как
банковский
кассир,
Likely
telling
me
have
a
nice
life
Вежливо
желая
мне
хорошей
жизни.
Come
on
baby,
now
throw
me
a
right
to
the
chin
Ну
же,
детка,
удари
меня
прямо
в
челюсть,
Just
my
sign
in
and
show
me
that
you
give
me
change
Просто
распишись
и
покажи,
что
ты
хоть
что-то
чувствуешь.
But
you
just
smiled,
politely
in
a
go
we
care
enough
Но
ты
просто
улыбалась
вежливо,
в
стиле
"нам
не
все
равно",
Said
much
you
are
into
here
and
what
I
admire
the
same
Много
говорила
о
том,
кто
ты
и
что
я
в
тебе
тоже
ценю.
So
I
will
take
it
back
Поэтому
я
забираю
свои
слова
обратно.
It's
easy
to
be,
easy
and
free
Так
легко
быть
беззаботным
и
свободным,
When
it
doesn′t
mean
anything
Когда
это
ничего
не
значит.
It
doesn't
mean
anything
you
can
take
anything
Это
ничего
не
значит,
ты
можешь
взять
все,
что
угодно,
You
can
take
anything
Ты
можешь
взять
все,
что
угодно.
So
selfless,
cold
Такая
самоотверженная,
холодная,
So
selfless,
cold
Такая
самоотверженная,
холодная,
So
selfless,
cold
Такая
самоотверженная,
холодная
And
composed
И
сдержанная.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Folds Ben
1
Unrelated (Unfinished Song Demo, 1996)
2
Hiro's Song (Demo, 2000)
3
The Secret Life of Morgan Davis (alternate mix - 2001)
4
Such Great Heights (alternate mix from MySpace sessions - 2006)
5
Smoke (Perth, AU 2005)
6
Landed (Strings Version)
7
Not the Same (Adelaide, AU 2011)
8
Alice Childress (KCRW sessions - 1996)
9
Barrytown ("Me, Myself, and Irene" soundtrack - 2000)
10
Tell Me What I Did
11
Rock Star (demo - 2000)
12
Sleazy ("Download to Donate - Tsunami Relief" - 2011)
13
Because the Origami
14
Stumblin' Home Winter Blues
15
Steven's Last Night in Town (demo 1996)
16
Picture Window (London, UK 2011)
17
Dr. Yang (live in Belgium 2008)
18
Battle of Who Could Care Less (Chapel Hill, NC 2008)
19
Still Fighting It (Extended Version)
20
From Above
21
House
22
Julianne (Stockholm, SE 1997)
23
Video (Stockholm, SE 1997)
24
Song for the Dumped (Las Vegas, NV 1998)
25
Missing the War (London, UK 1999)
26
Mess (London, UK 1999)
27
Selfless, Cold and Composed (New York, NY 2001)
28
Zak and Sara (New York, NY 2002)
29
Girl (New York, NY 2002)
30
Army (Chapel Hill, NC 2008)
31
Kylie From Connecticut (Detroit, MI 2008)
32
Rocky (4 Track Home Demo, 1993)
33
Break Up At Food Court (Demo, 2000)
Attention! Feel free to leave feedback.