Lyrics and translation Ben Folds - The Secret Life of Morgan Davis (alternate mix - 2001)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Secret Life of Morgan Davis (alternate mix - 2001)
Тайная жизнь Моргана Дэвиса (альтернативный микс - 2001)
His
wife
is
tired
Моя
жена
устала,
She
wants
to
sleep
Ей
хочется
спать,
But
all
that
Morgan
Davis
wants
is
cream
of
wheat
Но
всё,
чего
хочет
Морган
Дэвис,
— это
манной
каши.
He
wakes
and
then
she
turns
out
the
light
Он
просыпается,
а
она
выключает
свет.
He
tiptoes
through
the
darkness
and
slips
into
the
night
Он
крадется
в
темноте
и
исчезает
в
ночи.
The
boring
life
that
he
leads
of
buying
and
Скучная
жизнь,
которую
он
ведет,
покупая
и
Selling
stocks
makes
him
feel
продавая
акции,
заставляет
его
чувствовать,
He's
growing
old
and
tired
there's
no
joy
in
life
Что
он
стареет
и
устает,
в
жизни
нет
радости,
Just
the
passing
time
in
this
boring
life
Только
время
уходит
в
этой
скучной
жизни.
He
wants
the
lights
the
jazz
Он
хочет
огней,
джаза,
A
piece
of
ass
Кусок
задницы,
A
toothless
bitch
to
blow
him
for
a
vial
of
crack
Беззубую
суку,
которая
отсосёт
ему
за
дозу
крэка.
He
cooks
the
junk
in
some
Gatorade
Он
варит
дурь
в
"Gatorade",
He
scores
a
bag
of
chronic
on
the
east
mlk
Он
покупает
пакет
травки
на
востоке
Мартин
Лютер
Кинг.
The
secret
life
that
he
leads
of
buying
and
Тайная
жизнь,
которую
он
ведет,
покупая
и
Selling
drugs
keeps
him
up
at
night
продавая
наркотики,
не
дает
ему
спать
по
ночам.
He's
selling
hash
screwing
trailer
trash
Он
толкает
гашиш,
трахает
белую
шваль
And
he's
making
cash
И
зарабатывает
бабки.
It's
a
whoring
life
Это
продажная
жизнь.
My
friends
are
all
salesman
Все
мои
друзья
— продавцы,
My
wife
is
a
slut
Моя
жена
— шлюха,
There
must
be
something
bigger
I
can
stick
in
my
butt
Должно
быть
что-то
побольше,
что
я
могу
засунуть
себе
в
задницу.
The
IRS
is
auditing
Налоговая
проводит
аудит,
My
life's
in
a
rut!
Моя
жизнь
в
жопе!
And
so
he's
fired
his
heat
И
вот
он
закинулся,
He's
blowed
his
blow
Он
обнюхался,
It's
coming
up
on
sunrise
and
it's
time
to
go
Скоро
рассвет,
и
пора
идти.
He
smells
like
barf
his
hair's
a
mess
От
него
несет
блевотиной,
волосы
в
беспорядке,
He
wipes
the
coke
and
lipstick
off
his
fat
hairy
chest
Он
стирает
кокаин
и
помаду
со
своей
жирной
волосатой
груди.
He
stumbles
home
from
a
lezzie
show
Он
ковыляет
домой
с
лесбийского
шоу,
He'll
be
at
work
in
an
hour
or
so
Через
час
или
около
того
он
будет
на
работе.
He
crawls
in
bed
with
his
sleeping
wife
Он
заползает
в
постель
к
своей
спящей
жене.
Just
a
night
to
break
up
his
boring
life
Просто
ночь,
чтобы
развеять
свою
скучную
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ben Folds
1
Unrelated (Unfinished Song Demo, 1996)
2
Hiro's Song (Demo, 2000)
3
The Secret Life of Morgan Davis (alternate mix - 2001)
4
Such Great Heights (alternate mix from MySpace sessions - 2006)
5
Smoke (Perth, AU 2005)
6
Landed (Strings Version)
7
Not the Same (Adelaide, AU 2011)
8
Alice Childress (KCRW sessions - 1996)
9
Barrytown ("Me, Myself, and Irene" soundtrack - 2000)
10
Tell Me What I Did
11
Rock Star (demo - 2000)
12
Sleazy ("Download to Donate - Tsunami Relief" - 2011)
13
Because the Origami
14
Stumblin' Home Winter Blues
15
Steven's Last Night in Town (demo 1996)
16
Picture Window (London, UK 2011)
17
Dr. Yang (live in Belgium 2008)
18
Battle of Who Could Care Less (Chapel Hill, NC 2008)
19
Still Fighting It (Extended Version)
20
From Above
21
House
22
Julianne (Stockholm, SE 1997)
23
Video (Stockholm, SE 1997)
24
Song for the Dumped (Las Vegas, NV 1998)
25
Missing the War (London, UK 1999)
26
Mess (London, UK 1999)
27
Selfless, Cold and Composed (New York, NY 2001)
28
Zak and Sara (New York, NY 2002)
29
Girl (New York, NY 2002)
30
Army (Chapel Hill, NC 2008)
31
Kylie From Connecticut (Detroit, MI 2008)
32
Rocky (4 Track Home Demo, 1993)
33
Break Up At Food Court (Demo, 2000)
Attention! Feel free to leave feedback.