Bernard Lavilliers - Faits divers - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bernard Lavilliers - Faits divers




Faits divers
Сводка происшествий
Comment va le monde, il est rouge sang
Как поживает мир, он кроваво-красный
Et à mon avis, il l′est pour longtemps
И, по-моему, он таким останется надолго
Comment va la vie, il y a des endroits
Как поживает жизнь, есть места,
Elle vaut dix dollars, combien je te dois
Где она стоит десять долларов, сколько я тебе должен, милая?
Comment va l'amour, il joue les absents
Как поживает любовь, она играет в прятки
Demande aux vautours de gagner du temps
Просит стервятников выиграть время
Comment va le monde, il est rouge sang
Как поживает мир, он кроваво-красный
Et à mon avis, il l′est pour longtemps
И, по-моему, он таким останется надолго
Après bien des années d'errance
После долгих лет скитаний
Et de silence embarrassé
И смущенного молчания
Des hommes n'ont toujours pas de nationalité
У людей до сих пор нет гражданства
Comment parler de non-violence
Как говорить о ненасилии
À un amour qu′on a violé?
С любовью, которую изнасиловали?
La dignité n′est pas votre spécialité
Достоинство не ваша специальность
Comment va la guerre, elle va comme elle va
Как поживает война, она идет как идет
Elle est planétaire, on se reverra
Она всемирная, мы еще увидимся
Comment va la banque, la banque surnage
Как поживает банк, банк на плаву
Pour les grands requins y a pas de naufrage
Для крупных акул нет кораблекрушений
Comment va la mort, record absolu
Как поживает смерть, абсолютный рекорд
Toujours très discrète, je n'en sais pas plus
Всегда очень сдержанная, я больше ничего не знаю
Comment va la guerre, elle va comme elle va
Как поживает война, она идет как идет
Elle est planétaire, on se reverra
Она всемирная, мы еще увидимся
Elle est planétaire, on se reverra
Она всемирная, мы еще увидимся
Après bien des années d′errance
После долгих лет скитаний
Et de silence embarrassé
И смущенного молчания
Des hommes n'ont toujours pas de nationalité
У людей до сих пор нет гражданства
Comment parler de non-violence
Как говорить о ненасилии
À un amour qu′on a violé?
С любовью, которую изнасиловали?
La dignité n'est pas votre spécialité
Достоинство не ваша специальность
Je ne veux plus gueuler, comment va le monde
Я больше не хочу кричать, как поживает мир
Et qu′on me réponde il va comme il va
И чтобы мне ответили, он идет как идет
Comment va la vie, elle n'est pas très fière
Как поживает жизнь, она не очень гордится
Sur ces cinq colonnes dans les faits divers
Этими пятью колонками в сводке происшествий
Comment va l'amour quand il vous a vu
Как поживает любовь, когда она тебя увидела
À fait demi-tour, on n′en parle plus
Развернулась, об этом больше не говорим
Je ne veux plus gueuler comment va le monde
Я больше не хочу кричать, как поживает мир
Et qu′on me réponde il va comme il va
И чтобы мне ответили, он идет как идет
Après bien des années d'errance
После долгих лет скитаний
De populations déplacées
Перемещенного населения
La solitude n′a pas de nationalité
У одиночества нет гражданства
Il faudrait casser ce silence
Нужно нарушить это молчание
Vous l'avez mal interprété
Вы неправильно его истолковали
La dignité n′est pas votre spécialité
Достоинство не ваша специальность
Comment va le monde, il est rouge sang
Как поживает мир, он кроваво-красный
Et à mon avis, il l'est pour longtemps
И, по-моему, он таким останется надолго
Comment va l′amour, il joue les absents
Как поживает любовь, она играет в прятки
Demande aux vautours de gagner du temps
Просит стервятников выиграть время
Comment va la vie, elle n'est pas très fière
Как поживает жизнь, она не очень гордится
Sur ces cinq colonnes dans les faits divers
Этими пятью колонками в сводке происшествий





Writer(s): Bernard Lavilliers


Attention! Feel free to leave feedback.