Bernard Lavilliers - Idées noires - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bernard Lavilliers - Idées noires




Idées noires
Черные мысли
Il se lève, c′est l'heure, écrase son mégot
Встаю, пора, давлю окурок
Dans sa tasse de café, éteint la stéréo
В чашке с кофе, выключаю стерео
Éteint le lampadaire, éteint le plafonnier
Выключаю торшер, выключаю потолочный светильник
Éteint dans la cuisine, met la sécurité
Выключаю на кухне, ставлю на сигнализацию
Un couloir
Коридор
Une porte
Дверь
Un lit
Кровать
C′est la nuit
Это ночь
Quelques pills pour dormir, je sais plus je suis
Пара таблеток для сна, я уже не знаю, где я
Un store noir
Черная штора
Une porte
Дверь
Un lit
Кровать
C'est l'ennui
Это скука
Rien à faire pour l′amour, mais ne dis pas toujours
Ничего не сделать для любви, но не говори всегда
es-tu, quand tu es dans mes bras
Где ты, когда ты в моих объятиях
Que fais-tu, est-ce que tu penses à moi
Что ты делаешь, думаешь ли ты обо мне
D′où viens-tu, un jour tu partiras
Откуда ты, однажды ты уйдешь
es-tu, quand tu es dans mes bras
Где ты, когда ты в моих объятиях
Je fais des mauvais rêves, j'suis sur un mauvais câble
Мне снятся кошмары, я на плохой волне
Dans la paranoïa, pas de marchand de sable
В паранойе, нет торговца сном
J′vois en panoramique, urgente et désirable
Вижу в панораме, срочную и желанную
Une blonde décapitée dans sa décapotable
Блондинку обезглавленную в своем кабриолете
Cauchemar
Кошмар
Highway
Шоссе
Road trip
Дорожное путешествие
Fumée noire
Черный дым
Une vampe vorace tue au fond d'un couloir
Прожорливая вампирша убивает в конце коридора
J′en sors pas
Я не могу выбраться
Cafard
Тоска
Bad trip
Бэд трип
Idées noires
Черные мысли
Avalé par l'espace au fond d′un entonnoir
Поглощенный пространством в глубине воронки
J'veux m'enfuir, quand tu es dans mes bras
Хочу сбежать, когда ты в моих объятиях
J′veux m′enfuir, est-ce que tu rêves de moi
Хочу сбежать, снишься ли ты мне
J'veux m′enfuir, tu ne penses qu'à toi
Хочу сбежать, ты думаешь только о себе
J′veux m'enfuir, tout seul tu finiras
Хочу сбежать, ты закончишь в одиночестве
J′veux m'enfuir, quand tu es dans mes bras
Хочу сбежать, когда ты в моих объятиях
J'veux m′enfuir, est-ce que tu rêves de moi
Хочу сбежать, снишься ли ты мне
J′veux m'enfuir, tu ne penses qu′à toi
Хочу сбежать, ты думаешь только о себе
J'veux m′enfuir, tout seul tu finiras
Хочу сбежать, ты закончишь в одиночестве
J'veux m′enfuir, j'veux partir, j'veux d′l′amour, du plaisir
Хочу сбежать, хочу уйти, хочу любви, удовольствия
D'la folie, du désir, j′veux pleurer et j'veux rire
Безумия, желания, хочу плакать и хочу смеяться
J′veux m'enfuir, j′veux partir, j'veux d'l′amour, du plaisir
Хочу сбежать, хочу уйти, хочу любви, удовольствия
D′la folie, du désir, j'veux pleurer et j′veux rire
Безумия, желания, хочу плакать и хочу смеяться
J'veux m′enfuir, j'veux partir, j′veux d'l'amour, du plaisir
Хочу сбежать, хочу уйти, хочу любви, удовольствия
D′la folie, du désir, j′veux pleurer et j'veux rire
Безумия, желания, хочу плакать и хочу смеяться
J′veux m'enfuir, quand tu es dans mes bras
Хочу сбежать, когда ты в моих объятиях
J′veux m'enfuir, est-ce que tu rêves de moi
Хочу сбежать, снишься ли ты мне
J′veux m'enfuir, tu ne penses qu'à toi
Хочу сбежать, ты думаешь только о себе
J′veux m′enfuir, tout seul tu finiras
Хочу сбежать, ты закончишь в одиночестве
J'veux m′enfuir, quand tu es dans mes bras
Хочу сбежать, когда ты в моих объятиях
J'veux m′enfuir, est-ce que tu rêves de moi
Хочу сбежать, снишься ли ты мне
J'veux m′enfuir, tu ne penses qu'à toi
Хочу сбежать, ты думаешь только о себе
J'veux m′enfuir, tout seul tu finiras
Хочу сбежать, ты закончишь в одиночестве





Writer(s): Bernard Lavilliers, Jean-paul Drand


Attention! Feel free to leave feedback.