Lyrics and translation Bernard Lavilliers - La Machine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
mis
en
marche
La
machine-poussé
la
fiévre
au
maximum
Я
запустил
Машину,
разогнал
жар
до
предела,
Bouge
tes
fesses
adrénaline-belle
de
nuit-fumées
d'opium
Двигай
бедрами,
адреналин,
ночная
красавица,
опиумный
дым.
Je
te
pénétre
et
je
me
damne-j'habite
un
hotel
d'étangers
Я
проникаю
в
тебя
и
проклинаю
себя,
я
живу
в
отеле
для
иностранцев,
Ou
dorment
d'étranges
gitanes
aux
longues
jambes
dénudées
Где
спят
странные
цыганки
с
длинными
обнаженными
ногами.
La
caresse
de
leur
souffle
lourd
me
donne
des
frissons
sur
la
peau
Ласка
их
тяжелого
дыхания
вызывает
у
меня
дрожь
по
коже,
Ma
musique
est
un
philtre
noir
qui
agace
leur
libido
Моя
музыка
— черный
фильтр,
раздражающий
их
либидо.
C'est
la
beauté
du
désespoir
qui
disparait
sans
dire
un
mot
Это
красота
отчаяния,
исчезающая
без
единого
слова.
Le
batteur
au
centre
de
tout
frappe
encore-frappe
encore
Барабанщик
в
центре
всего
бьет
еще,
бьет
еще,
Frappe-frappe
Бьет,
бьет.
Qui
aime
les
mots-pénètre
la
musique
Кто
любит
слова
— проникает
в
музыку,
Qui
aime
les
mots-caresse
la
musique
Кто
любит
слова
— ласкает
музыку,
Qui
aime
les
mots-baise
avec
la
musique
Кто
любит
слова
— занимается
любовью
с
музыкой,
Qui
aime
les
mots-pénètre
la
musique
Кто
любит
слова
— проникает
в
музыку.
Des
mots-des
mots-encore
des
mots-tu
as
tellement
de
choses
a
dire
Слова,
слова,
еще
слова,
тебе
так
много
нужно
сказать,
Il
y
a
une
urgence
a
exprimer
que
rien
ne
s'arrange
ou
bien
pire
Есть
неотложная
потребность
выразить,
что
ничего
не
меняется,
или
еще
хуже,
Tout
se
bouscule
dans
un
cri-le
degré-le
poids
et
le
risque
Все
сталкивается
в
одном
крике:
градус,
вес
и
риск.
Mais
il
n'y
a
pas
que
le
tempo
qui
peut
prouver
que
tu
existes
Но
не
только
темп
может
доказать,
что
ты
существуешь,
Il
y
a
aussi
un
souffle
chaud
qui
sort
de
l'ampli
du
bassiste
Есть
еще
и
теплое
дыхание,
исходящее
из
усилителя
басиста,
Un
ciel
de
métal
déchiré
occupant
les
doigts
du
guitariste
Разорванное
металлическое
небо,
занимающее
пальцы
гитариста,
Et
puis"Coltrane"ressuscité
qui
pousse
au
crime
et
qui
insiste
И
еще
воскресший
Колтрейн,
подталкивающий
к
преступлению
и
настаивающий.
Le
batteur
au
centre
de
tout
frappe
encore-frappe
encore
Барабанщик
в
центре
всего
бьет
еще,
бьет
еще,
Frappe-frappe
Бьет,
бьет.
Qui
aime
les
mots-pénètre
la
musique
Кто
любит
слова
— проникает
в
музыку.
Des
doigts
frappent
la
peau
tendue
et
rendent
la
nuit
magnétique
Пальцы
бьют
по
натянутой
коже
и
делают
ночь
магнетической,
Les
mots
sont
avalés
tout
crus
avec
leurs
saveurs
érotiques
Слова
проглатываются
сырыми
с
их
эротическим
вкусом,
Le
rythme
est
là
comme
la
rue
un
soir
de
cuite
magnifique
Ритм
здесь,
как
улица
в
великолепную
пьяную
ночь.
Et
toute
la
ville
se
penche
pour
voir
dans
la
cave
enfumée
И
весь
город
наклоняется,
чтобы
увидеть
в
прокуренном
подвале,
Des
aphrodites
bouger
des
hanches
sur
des
poèmes
échevélés
Как
Афродиты
двигают
бедрами
под
растрепанные
стихи.
C'est
la
fièvre
des
souterrains
qui
prend
les
femmes
a
la
luxure
Это
жар
подземелий,
захватывающий
женщин
в
похоти
Et
fait
oublier
le
matin
qui
vient
sur
nous
a
toute
allure
И
заставляющий
забыть
утро,
которое
несется
на
нас
на
всех
парусах.
Le
batteur
au
centre
de
tout
frappe
encore-frappe
encore
Барабанщик
в
центре
всего
бьет
еще,
бьет
еще,
Frappe-frappe
Бьет,
бьет.
Qui
aime
les
mots-pénètre
la
musique
Кто
любит
слова
— проникает
в
музыку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernard Lavilliers
Attention! Feel free to leave feedback.