Bernard Lavilliers - Petit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bernard Lavilliers - Petit




Un enfant
Ребенок
Avec un fusil trop grand
С слишком большой винтовкой
Un enfant
Ребенок
Marche lentement, à pas hésitants
Ступайте медленно, неуверенными шагами
Au milieu du sang et du silence, et du silence
Среди крови и тишины, и тишины
Un enfant
Ребенок
Mais apparemment c′est plus un enfant
Но, видимо, он больше ребенок
Depuis très longtemps, trop longtemps, trop longtemps
Очень долго, слишком долго, слишком долго
Bientôt dix ans, il y a des pays tranquilles
Скоро десять лет, и есть тихие страны
Et des jardins dans les villes, et de l'argent
И сады в городах, и деньги
Petit, tu sais pas jouer aux billes
Маленький, ты не умеешь играть в мяч
Tu revends les balles en cuivre, pour le moment
Пока ты перепродаешь медные пули.
Tu vis au milieu des éclairs de feux
Ты живешь среди вспышек огней.
Béton déchirés par les barbelés
Бетон, разорванный колючей проволокой
Et de temps en temps du cristal de sang
И время от времени Кристалл крови
Quand vas-tu mourir?
Когда ты умрешь?
Un enfant
Ребенок
Avec un fusil trop grand
С слишком большой винтовкой
Un enfant
Ребенок
Mais apparemment c′est plus un enfant
Но, видимо, он больше ребенок
Peut tuer comme un grand
Может убить, как большой
Comme à la guerre évidemment
Как на войне, очевидно
Bientôt dix ans, il y a des pays tranquilles
Скоро десять лет, и есть тихие страны
Et des jardins dans les villes, et de l'argent
И сады в городах, и деньги
Petit, tu sais pas jouer aux billes
Маленький, ты не умеешь играть в мяч
Tu revends les balles en cuivre, pour le moment
Пока ты перепродаешь медные пули.
Tu vis au milieu des éclairs de feux
Ты живешь среди вспышек огней.
Béton déchirés par les barbelés
Бетон, разорванный колючей проволокой
Et de temps en temps du cristal de sang
И время от времени Кристалл крови
Quand vas-tu mourir?
Когда ты умрешь?
Un enfant
Ребенок
Un enfant trop vieux, un enfant trop dur
Слишком старый ребенок, слишком суровый ребенок
Un enfant
Ребенок
Bien évidemment peut tuer comme un grand
Конечно, может убить, как большой
Et comme c'est la guerre
И как это война
Il fait sa ronde, il fait sa ronde
Он делает свой круг, он делает свой круг
Et dans dix ans, si jamais y a plus l′enfer
И через десять лет, если когда-нибудь больше не будет ада
Si jamais y a plus le fer, le feu, le sang
Если когда-нибудь больше не будет железа, огня, крови
Petit, tu raccrocheras ton fusil
Малыш, ты повесишь ружье.
Comme un cauchemar qu′on oublie, apparemment
Как кошмар, о котором мы, видимо, забываем
Petit, tu joueras peut-être au voleur
Малыш, может, ты сыграешь в вора?
Et les gendarmes auront peur de l'insolence
А жандармы испугаются наглости
Petit, tu feras danser les filles
Малыш, ты заставишь девушек танцевать.
Pour voir dans leurs yeux qui brillent des valses lentes
Чтобы увидеть в их сияющих глазах медленный вальс.
Mais au fond des yeux, des éclairs de feux
Но в глубине глаз мелькали вспышки пожаров
Béton déchiré par les barbelés
Бетон, разорванный колючей проволокой
Et de temps en temps du cristal de sang
И время от времени Кристалл крови
Que vas-tu devenir?
Кем ты станешь?





Writer(s): Bernard Lavilliers, Pascal Arroyo


Attention! Feel free to leave feedback.