Bernard Lavilliers - Pierrot la lame - translation of the lyrics into Russian

Pierrot la lame - Bernard Lavillierstranslation in Russian




Pierrot la lame
Пьеро-лезвие
Main dans la poche de son costard, la lame
Рука в кармане дорогого костюма, лезвие,
Fait les cent pas sur le trottoir, la lame
Мерит шагами тротуар, лезвие.
C′est un voyou, c'est un héros, la lame
Он хулиган, он герой, лезвие,
C′est une star, c'est lui Pierrot, la lame
Он звезда, это он, Пьеро, лезвие.
Au Sud du Bronx moitié cramé, engraisse
К югу от Бронкса, наполовину сгоревшего, жиреет
Un Manhattan riche à crever, on perce
Манхэттен, богатый до тошноты, пробивается
Tu penses qu'à ça depuis qu′t′es né, encaisse
Ты думаешь об этом с самого рождения, принимаешь
Ce qu'ils n′ont pas voulu te donner, correct
То, что они не хотели тебе дать, верно.
Que le mec soit blanc, noir ou bronzé, la lame
Будь то белый, черный или смуглый, лезвие,
Tu vois que la couleur des billets, la lame
Ты видишь только цвет купюр, лезвие.
T'as des réflexes et pas de quartier, la lame
У тебя рефлексы и нет пощады, лезвие,
T′as la vitesse mais faut durer, la lame
У тебя скорость, но нужно держаться, лезвие.
Je regarde partir dans la fumée, la lame
Я смотрю, как исчезает в дыму, лезвие,
Souliers cirés dans ce merdier, infâme
Начищенные ботинки в этой мерзкой грязи,
La série noire pour la photo réclame
Черная серия для фото требует,
C'est pas Bogart, c′est bien Pierrot la lame
Это не Богарт, это Пьеро, лезвие.





Writer(s): Bernard Lavilliers


Attention! Feel free to leave feedback.