Bernard Lavilliers - Salomé - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Bernard Lavilliers - Salomé




Salomé
Salome
Quand Salomé dort
When Salome sleeps
Elle est protégée par la lemanja
She is protected by the lemanja
Quand Salomé rêve
When Salome dreams
On dirait qu′elle entend des bossas-novas
It's as if she hears bossa-novas
Ses yeux noyés de terre de sienne
Her eyes drowned in the earth of sienna
Et de berceuses vénitiennes
And Venetian lullabies
Ses yeux de sable volcanique
Her eyes of volcanic sand
Ses yeux de fado nostalgique
Her eyes of nostalgic fado
Quand Salomé chante
When Salome sings
Elle a l'aisance d′une Habanera
She has the poise of a Habanera
Quand Salomé pense
When Salome thinks
On dirait bien qu'elle ne reviendra pas
It seems as though she will not return
Du pays courent des gazelles
From the land where gazelles run
Les animaux de l'autre bord
The animals of the other side
Ses yeux de nuit, mais que voit-elle?
Her eyes of the night, but what does she see?
Ses yeux de nuit, mais d′où vient-elle?
Her eyes of the night, but where does she come from?
D′où vient-elle?
Where does she come from?
D'où vient-elle?
Where does she come from?
D′où vient-elle?, d'où vient-elle?, d′où vient-elle?, d'où vient-elle?, d′où vient-elle?
Where does she come from?, where does she come from?, where does she come from?, where does she come from?, where does she come from?
D'où vient-elle?
Where does she come from?
D'où vient-elle?
Where does she come from?
D′où vient-elle?, d′où vient-elle?, d'où vient-elle?, d′où vient-elle?, d'où vient-elle?
Where does she come from?, where does she come from?, where does she come from?, where does she come from?, where does she come from?
Quand Salomé sort
When Salome goes out
Je ne demande jamais elle va
I never ask where she is going
Quand Salomé rentre
When Salome returns
Elle dit ce que je cherche n′existe pas
She says what I search for does not exist
Des guerriers la suivent en silence
Warriors follow her in silence
Des hommes venus de l'autre bord
Men who come from the other side
Grands, immobiles et à distance
Tall, motionless, and at a distance
Grands et debouts jusqu′à la mort
Tall and standing until death
D'où vient-elle?
Where does she come from?
D'où vient-elle?
Where does she come from?
D′où vient-elle?, d′où vient-elle?, d'où vient-elle?, d′où vient-elle?, d'où vient-elle?
Where does she come from?, where does she come from?, where does she come from?, where does she come from?, where does she come from?
D′où vient-elle?
Where does she come from?
D'où vient-elle?
Where does she come from?
D′où vient-elle?, d'où vient-elle?, d'où vient-elle?, d′où vient-elle?, d′où vient-elle?
Where does she come from?, where does she come from?, where does she come from?, where does she come from?, where does she come from?
(Salomé danse)
(Salome dances)
(Salomé danse)
(Salome dances)
(Salomé, Salomé, Salomé, Salomé)
(Salome, Salome, Salome, Salome)
(Salomé danse)
(Salome dances)
(Salomé danse)
(Salome dances)
(Salomé danse)
(Salome dances)
(Salomé, Salomé, Salomé, Salomé, Salomé)
(Salome, Salome, Salome, Salome, Salome)
(Salomé danse)
(Salome dances)
D'où vient-elle? (d′où vient-elle?)
Where does she come from? (where does she come from?)
Mais d'où vient-elle?
But where does she come from?
D′où vient-elle?, d'où vient-elle?, d′où vient-elle?, d'où vient-elle?, d'où vient-elle?
Where does she come from?, where does she come from?, where does she come from?, where does she come from?, where does she come from?
D′où vient-elle? (d′où vient-elle?)
Where does she come from? (where does she come from?)
Mais d'où vient-elle?
But where does she come from?
D′où vient-elle?, d'où vient-elle?, d′où vient-elle?, d'où vient-elle?, d′où vient-elle?
Where does she come from?, where does she come from?, where does she come from?, where does she come from?, where does she come from?





Writer(s): Bernard Lavilliers


Attention! Feel free to leave feedback.