Lyrics and translation Beteo feat. Merghani - Domki na drzewach
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Domki na drzewach
Домики на деревьях
Kolejna
stówa
leci
w
śmietnik
Ещё
сотня
летит
в
мусорку
Nie
słucham
jak
mówią:
"Uśmiechnij
się"
Не
слушаю,
когда
говорят:
"Улыбнись"
Przecież
jesteśmy
tylko
dziećmi,
a
swoją
przyszłość
widzę
ciągle
jak
przez
mgłę
Ведь
мы
всего
лишь
дети,
а
своё
будущее
вижу
всё
время
словно
сквозь
туман
Nie
wszystko
złoto
co
się
świeci,
oślepiają
mnie
diamenty,
albo
to
kurwa
niebiescy
Не
всё
золото,
что
блестит,
меня
ослепляют
бриллианты,
или,
блин,
небесные
ангелы
Ziomek
jedzie
najarany,
w
gaciach
trzyma
jakieś
resztki
i
się
czuje
kurwa
jakby
Bóg
to
był
jego
imiennik
Друг
едет
обкуренный,
в
штанах
держит
какие-то
остатки
и
чувствует
себя,
чёрт
возьми,
словно
Бог
— его
тёзка
Życie
kruche
jest
jak
temat,
jaki
temat?
Жизнь
хрупкая,
как
тема,
какая
тема?
W
trumnie
proszę
połóż
mnie
w
garniaku
Gucci
nie
z
H&M′a
В
гроб,
прошу,
положите
меня
в
костюме
Gucci,
а
не
из
H&M
Chociaż
chuj
to
zmienia,
od
niedawna
serce
w
chuj
z
kamienia
Хотя
какая
разница,
с
недавних
пор
сердце,
чёрт
возьми,
из
камня
Była
jedna,
była
druga,
po
żadnej
nie
ubolewam
Была
одна,
была
вторая,
ни
по
одной
не
убиваюсь
Czasem
myślę,
że
to
wszystko
jest
bez
sensu
i
mam
rację
Иногда
думаю,
что
всё
это
бессмысленно,
и
я
прав
Dlatego
biorę
gotówę
i
wybieram
restaurację
Поэтому
беру
наличные
и
выбираю
ресторан
Chcę
mieć
drogich
butów
całą
szafę,
wylać
alkohol
Хочу
шкаф,
полный
дорогой
обуви,
вылить
алкоголь
Za
tych
co
myśleli,
że
dadzą
radę,
a
spadli
na
samo
dno
За
тех,
кто
думал,
что
справится,
а
упал
на
самое
дно
Bo
ich
cieszyło
mało
co
(mało
co,
mało
co)
Потому
что
их
радовало
мало
что
(мало
что,
мало
что)
I
ciągle
było
mało
co
И
постоянно
было
мало
чего
Ja
rodzicom
zbuduję
pałac
jak
będzie
trzeba,
aAle
jak
na
razie
tylko
odwiedzam
same
domki
na
drzewach
(na
drzewach,
na
drzewach)
Я
родителям
построю
дворец,
если
понадобится,
но
пока
что
посещаю
только
домики
на
деревьях
(на
деревьях,
на
деревьях)
Same
domki
na
drzewach
Только
домики
на
деревьях
Szczerze
nie
mam
czasu
na
to
chcę
się
zająć
w
końcu
pracą,
chcę
się
zająć
w
końcu
pracą
Честно,
у
меня
нет
на
это
времени,
хочу
наконец
заняться
работой,
хочу
наконец
заняться
работой
Nie
mów
co
mam
robić,
zrozum
mnie
Не
говори,
что
мне
делать,
пойми
меня
A
dziś
nie
mam
czasu
na
nic
А
сегодня
у
меня
нет
времени
ни
на
что
Nie
mam
czasu
na
imprezy,
na
te
stare
błędy,
na
ten
cały
pic,
he
Нет
времени
на
вечеринки,
на
эти
старые
ошибки,
на
всю
эту
хрень,
хе
Chcę
żyć,
je-jebać
ten
cały
syf
Хочу
жить,
нахрен
весь
этот
бардак
Je-jebać
życie
które
prowadziłem,
serio
nie
chcę
więcej
taki
być
Нахрен
ту
жизнь,
которой
жил,
серьёзно,
больше
не
хочу
таким
быть
Nie
chcę
więcej
już
taki
być
Не
хочу
больше
таким
быть
Mimo,
że
tutaj
nic
nie
jest
łatwe
Несмотря
на
то,
что
здесь
ничего
не
просто
To
nie
ważne
Это
не
важно
To
nie
ważne
Это
не
важно
To
Nowy
Pop
Это
Новый
Поп
Problemy
hit,
a
Ty
wrzucaj
go
już
w
post
Проблемы
— хит,
а
ты
выкладывай
его
уже
в
пост
Zarabiam
szybko,
wydaję
szybciej,
a
potem
zdziwienie
gdzie
forsa
Зарабатываю
быстро,
трачу
ещё
быстрее,
а
потом
удивление,
куда
делись
деньги
Od
dłuższego
czasu
sam
nie
mogę
temu
sprostać
Уже
давно
сам
не
могу
с
этим
справиться
Że
jestem
jeszcze
za
młody
żeby
wsiadac
w
Roysa
(Roysa,
Roysa,
Roysa)
Что
я
ещё
слишком
молод,
чтобы
садиться
в
Rolls-Royce
(Rolls-Royce,
Rolls-Royce,
Rolls-Royce)
(Ye
ye
yeah,
oh)
(Ye
ye
yeah,
oh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Babinci
Album
Nowy Pop
date of release
26-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.