Lyrics and translation Beteo - Pozwól oddychać
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pozwól oddychać
Дай мне дышать
Pozwól
oddychać,
czuję
się
jakby
mnie
kurwa
dopadła
dziś
znowu
kostnica
Дай
мне
дышать,
чувствую
себя,
будто
меня,
блин,
опять
накрыла
эта
мертвецкая
хватка
Odbiera
dech
w
piersiach
jak
pytają
ciągle
mnie
"Ziomuś,
co
słychać?"
Перехватывает
дыхание,
когда
постоянно
спрашивают:
"Братан,
как
дела?"
A
jedyne
co
jest
potrzebne
mi
dzisiaj
tu
opór
to
cisza
А
единственное,
что
мне
сегодня
нужно,
это
чертова
тишина
Pozwól
oddychać
Дай
мне
дышать
Pozwól
oddychać,
czuję
się
jakby
mnie
kurwa
dopadła
dziś
znowu
kostnica
Дай
мне
дышать,
чувствую
себя,
будто
меня,
блин,
опять
накрыла
эта
мертвецкая
хватка
Odbiera
dech
w
piersiach
jak
pytają
ciągle
mnie
"Ziomuś,
co
słychać?"
Перехватывает
дыхание,
когда
постоянно
спрашивают:
"Братан,
как
дела?"
A
jedyne
co
jest
potrzebne
mi
dzisiaj
tu
opór
to
cisza
А
единственное,
что
мне
сегодня
нужно,
это
чертова
тишина
Pozwól
oddychać
Дай
мне
дышать
Nie
chce
mi
się
gadać,
dobrze,
że
jeszcze
chce
mi
się
żyć
Не
хочу
говорить,
хорошо,
что
еще
хочу
жить
Za
oknem
dramat,
moje
myśli
tam
pasują
jak
nic
За
окном
драма,
мои
мысли
туда
вписываются
идеально
Muszę
poukładać,
siebie
i
parę
spraw
na
które
dziś
lachę
wykładam
Надо
разобраться
в
себе
и
в
паре
дел,
на
которые
сегодня
забиваю
Jak
ogarnąć
siebie
jak
wokół
łzy,
znów
nie
mogę
spać,
ale
ze
zmęczenia
padam
Как
взять
себя
в
руки,
когда
вокруг
слезы,
опять
не
могу
спать,
но
валюсь
от
усталости
Ciągle
myślę
jak,
z
życiem
sobie
poradził
Adam,
nie
chcę
takiej
Ewy
jak
on
Постоянно
думаю,
как
с
жизнью
справился
Адам,
не
хочу
такую
Еву,
как
у
него
Jaki
wtedy
będzie
owoc
miłości,
rajski
ogrodzie
płoń
Какой
тогда
будет
плод
любви,
райский
сад,
гори
Pozostało
się
jedynie
pomodlić
mi
Осталось
только
помолиться
Czuję
tylko,
jak
to
napięcie
narasta
Чувствую
только,
как
это
напряжение
нарастает
Czuję
tylko,
jak
moje
serce
zamarza
Чувствую
только,
как
мое
сердце
замерзает
Siedzę,
nie
reaguję,
jebany
kaftan
Сижу,
не
реагирую,
чертов
смирительная
рубашка
Ostatni
gwizdek
i
może
to
przebaczy
nam
pan
(ej)
Последний
свисток,
и
может,
господь
нас
простит
(эй)
Pozwól
oddychać,
czuję
się
jakby
mnie
kurwa
dopadła
dziś
znowu
kostnica
Дай
мне
дышать,
чувствую
себя,
будто
меня,
блин,
опять
накрыла
эта
мертвецкая
хватка
Odbiera
dech
w
piersiach
jak
pytają
ciągle
mnie
"Ziomuś,
co
słychać?"
Перехватывает
дыхание,
когда
постоянно
спрашивают:
"Братан,
как
дела?"
A
jedyne
co
jest
potrzebne
mi
dzisiaj
tu
opór
to
cisza
А
единственное,
что
мне
сегодня
нужно,
это
чертова
тишина
Pozwól
oddychać
Дай
мне
дышать
Pozwól
oddychać,
czuję
się
jakby
mnie
kurwa
dopadła
dziś
znowu
kostnica
Дай
мне
дышать,
чувствую
себя,
будто
меня,
блин,
опять
накрыла
эта
мертвецкая
хватка
Odbiera
dech
w
piersiach
jak
pytają
ciągle
mnie
"Ziomuś,
co
słychać?"
Перехватывает
дыхание,
когда
постоянно
спрашивают:
"Братан,
как
дела?"
A
jedyne
co
jest
potrzebne
mi
dzisiaj
tu
opór
to
cisza
А
единственное,
что
мне
сегодня
нужно,
это
чертова
тишина
Pozwól
oddychać
Дай
мне
дышать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrian Połoński, Paweł Sobolewski
Album
Bejbi
date of release
26-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.