Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yun Shaam Utarti hai Dil Mei
Так вечер спускается в сердце
यूँ
शाम
उतरती
है
दिल
में
Так
вечер
спускается
в
сердце
моё,
जैसे
लहरें
मिलती
साहिल
में
Словно
волны
ласкают
берег
твой.
जब
राहों
से
हो
जाए
मुहब्बत
Когда
в
пути
находишь
любовь
свою,
फिर
मज़ा
कहाँ
है
मंज़िल
में
В
цели
уж
нет
никакой
радости.
मिलन
का
लम्हा
चुन
के
हमने
Мгновенье
встречи
с
тобой
сберегая,
एक
सदी
में
घोल
दिया
है
В
целый
век
его
я
растворил.
घूँट
घूँट
कर
पीते
पीते
Глоток
за
глотком,
наслаждаясь,
प्यास
बुझेगी
सात
जनम
में
Жажду
утолю
на
семь
жизней.
अपने
दाएँ
गाल
पे
देखो
अब
भी
На
правой
щеке
моей,
видишь,
до
сих
пор
उस
साँझ
का
सूरज
लगा
हुआ
है
Закат
того
вечера
горит.
हँस
के
सूरज
छलका
दो
Улыбкой
своей
ты
солнце
пробуди,
भँवर
उठने
दो
साहिल
में
Пусть
вихри
всколыхнут
прибрежный
мир.
यूँ
शाम
उतरती
है
दिल
में
Так
вечер
спускается
в
сердце
моё.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beybaar Prashant
Attention! Feel free to leave feedback.