Lyrics and translation Białas feat. Peja - Chłosta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
osiedlu
jakaś
dziwka
z
jakimś
chamem
В
квартале
какая-то
шлюха
с
каким-то
хамом
Chodzą
i
ciągną
za
klamki,
chcą
zarobić
Ходят
и
дергают
за
ручки,
хотят
заработать
Młode
matki
siedzą
wydygane
Молодые
мамочки
сидят
издерганные
Strzeżone
osiedle,
a
jest
strach
wychodzić
Охраняемый
квартал,
а
выйти
страшно
Jak
cię
złapię
skurwysynu
będzie
chłosta
Как
поймаю
тебя,
ублюдок,
будет
порка
Bo
moja
kobieta
się
przez
ciebie
boi
Ведь
моя
женщина
из-за
тебя
боится
Wychowała
mnie
ulica
bezlitosna
Меня
воспитала
улица
безжалостная
Nawet
jak
dostajesz
wpierdol
to
wychodzisz
Даже
если
получаешь
по
морде,
все
равно
выходишь
Sama
w
domu
siedzi
z
małym
synkiem
Одна
дома
сидит
с
маленьким
сынишкой
Ktoś
za
klamkę
szarpie,
dzwoni
po
policję
Кто-то
за
ручку
дергает,
звонит
в
полицию
Nie
podjadą,
stoją
pod
domem
prezesa
Не
подъедут,
стоят
под
домом
у
мэра
Syn
trenuje
judo,
lecz
to
jeszcze
dzieciak
Сын
занимается
дзюдо,
но
он
еще
ребенок
Ona
nie
rozumie
o
co
tutaj
chodzi
Она
не
понимает,
что
здесь
происходит
Ochrona
tego
osiedla
ledwo
chodzi
Охрана
этого
квартала
еле
ходит
To
stary
dziadek
co
pochodzi
z
Częstochowy
Это
старый
дед,
родом
из
Ченстоховы
A
w
życiu
się
dorobił
tylko
marskości
wątroby
А
в
жизни
нажил
себе
только
цирроз
печени
Kiedy
z
nią
rozmawiał,
mówił,
że
nie
pije
Когда
с
ней
разговаривал,
говорил,
что
не
пьет
W
żywe
oczy
kłamał
tym
czerwonym
ryjem
В
глаза
врал
этой
красной
мордой
Pani
dzwoni
po
mundury,
ja
tu
tu
dorabiam
do
emerytury
Женщина
звонит
за
мусорами,
я
тут
подрабатываю
к
пенсии
Na
osiedlu
jakaś
dziwka
z
jakimś
chamem
В
квартале
какая-то
шлюха
с
каким-то
хамом
Chodzą
i
ciągną
za
klamki,
chcą
zarobić
Ходят
и
дергают
за
ручки,
хотят
заработать
Młode
matki
siedzą
wydygane
Молодые
мамочки
сидят
издерганные
Strzeżone
osiedle,
a
jest
strach
wychodzić
Охраняемый
квартал,
а
выйти
страшно
Jak
cię
złapię
skurwysynu
będzie
chłosta
Как
поймаю
тебя,
ублюдок,
будет
порка
Bo
moja
kobieta
się
przez
ciebie
boi
Ведь
моя
женщина
из-за
тебя
боится
Wychowała
mnie
ulica
bezlitosna
Меня
воспитала
улица
безжалостная
Nawet
jak
dostajesz
wpierdol
to
wychodzisz
Даже
если
получаешь
по
морде,
все
равно
выходишь
Gdy
pod
moją
nieobecność
dzieci
na
górze
kładziesz
Когда
в
мое
отсутствие
укладываешь
детей
наверху
Nigdy
nie
wygaszasz
tam
na
dole
wszystkich
świateł
Никогда
не
выключаешь
внизу
весь
свет
Gdy
wchodzę,
czujny
piesek
zaniepokojony
warknie
Когда
вхожу,
чуткий
пес
встревоженно
рычит
W
razie
co,
to
nie
liczę,
że
się
zmieni
w
groźną
rasę
В
случае
чего,
не
рассчитываю,
что
он
превратится
в
грозную
породу
Czasem
z
fury
robi
zdjęcia
domów
jakiś
obcy
facet
Иногда
из
машины
фотографирует
дома
какой-то
чужой
мужик
Tymczasem
pan
naciśnie
na
domofon
przez
przypadek
Тем
временем
этот
тип
случайно
нажмет
на
домофон
Nie
jest
w
typie
sąsiadek,
czasem
zawyje
alarm
Он
не
похож
на
соседок,
иногда
завоет
сигнализация
Grupa
interwencyjna
całkiem
szybko
się
pojawia
Группа
быстрого
реагирования
довольно
быстро
появляется
Ostatnio
wjechał
typek,
na
witach
dziaby
z
pudła
Недавно
въехал
тип,
на
висках
наколки
из
тюрьмы
Teraz
bądź
tu
kurwa
pewien,
że
robota
nie
jest
brudna
Теперь
будь
тут,
блядь,
уверен,
что
работа
не
грязная
Wierzę
w
prawo
do
zmiany,
lecz
czujności
nie
zaszkodzi
Верю
в
право
на
изменение,
но
бдительность
не
помешает
Na
wsi
mam
powody,
by
mieć
szeroko
otwarte
oczy
В
деревне
у
меня
есть
причины,
чтобы
держать
глаза
широко
открытыми
Na
terenie
jakiś
szelest,
to
ogród
pośród
nocy
На
участке
какой-то
шорох,
это
сад
посреди
ночи
Muszę
na
obchód
skoczyć,
mam
tu
łopatę
i
breszkę
Должен
пойти
на
обход,
у
меня
тут
лопата
и
ломик
Ulica
sprała
beret,
jest
antena
zamiast
procy
Улица
сбила
спесь,
есть
антенна
вместо
рогатки
Chcesz
sforsować
płot?
Będę
niczym
Cube
w
Trespass
Хочешь
перелезть
через
забор?
Буду
как
Cube
в
Trespass
Na
osiedlu
jakaś
dziwka
z
jakimś
chamem
В
квартале
какая-то
шлюха
с
каким-то
хамом
Chodzą
i
ciągną
za
klamki,
chcą
zarobić
Ходят
и
дергают
за
ручки,
хотят
заработать
Młode
matki
siedzą
wydygane
Молодые
мамочки
сидят
издерганные
Strzeżone
osiedle,
a
jest
strach
wychodzić
Охраняемый
квартал,
а
выйти
страшно
Jak
cię
złapię
skurwysynu
będzie
chłosta
Как
поймаю
тебя,
ублюдок,
будет
порка
Bo
moja
kobieta
się
przez
ciebie
boi
Ведь
моя
женщина
из-за
тебя
боится
Wychowała
mnie
ulica
bezlitosna
Меня
воспитала
улица
безжалостная
Nawet
jak
dostajesz
wpierdol
to
wychodzisz
Даже
если
получаешь
по
морде,
все
равно
выходишь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.