Bibhabendu Bhattacharya feat. Dipanwitaa Choudhury - Noy Noy E Modhur Khela - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bibhabendu Bhattacharya feat. Dipanwitaa Choudhury - Noy Noy E Modhur Khela




নয় নয় মধুর খেলা
Это не такая уж приятная игра
তোমায় আমায় সারাজীবন
Ты был для меня всегда
সকাল-সন্ধ্যাবেলা
Утро-вечер
নয় নয় নয় মধুর খেলা
Это не самая приятная игра
কতবার যে নিবল বাতি
Сколько раз сияет свет
গর্জে এল ঝড়ের রাতি
Ночь в ущелье Эль-шторм
কতবার যে নিবল বাতি
Сколько раз сияет свет
গর্জে এল ঝড়ের রাতি
Ночь в ущелье Эль-шторм
সংসারের এই দোলায় দিলে
Он отдал миру
সংশয়েরই ঠেলা
Несомненно, толкающий
নয় নয় নয় মধুর খেলা
Это не самая приятная игра
বারে বারে বাঁধ ভাঙিয়া বন্যা ছুটেছে
Плотина была прорвана и затоплялась снова и снова.
দারুণ দিনে দিকে দিকে কান্না উঠেছে
Плачу в хороший день
বারে বারে বাঁধ ভাঙিয়া বন্যা ছুটেছে
Плотина была прорвана и затоплялась снова и снова.
দারুণ দিনে দিকে দিকে কান্না উঠেছে
Плачу в хороший день
ওগো রুদ্র, দুঃখে সুখে এই কথাটি বাজল বুকে
Переходи к красноперке, горю, счастью, к игре слов в груди
ওগো রুদ্র, দুঃখে সুখে এই কথাটি বাজল বুকে
Переходи к красноперке, горю, счастью, к игре слов в груди
তোমার প্রেমে আঘাত আছে, নাইকো অবহেলা
Твоя любовь ранена, Нико.
নয় নয় নয় মধুর খেলা
Это не самая приятная игра
তোমায় আমায় সারাজীবন
Ты был для меня всегда
সকাল-সন্ধ্যাবেলা
Утро-вечер
নয় নয় নয় মধুর খেলা
Это не самая приятная игра





Writer(s): Rabindranath Tagore


Attention! Feel free to leave feedback.