Lyrics and translation Billie Eilish - xanny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
is
it
about
them?
Что
в
них
такого?
I
must
be
missing
something
Должно
быть,
я
что-то
упускаю
They
just
keep
doing
nothing
Они
просто
продолжают
ничего
не
делать
Too
intoxicated
to
be
scared
Слишком
накурены,
чтобы
бояться
Better
off
without
them
Без
них
будет
лучше
They're
nothing
but
unstable
Они
не
более
чем
неуравновешены
Bring
ashtrays
to
the
table
Приносят
пепельницы
на
стол
And
that's
about
the
only
thing
they
share
И
это
единственное,
чем
они
делятся
I'm
in
their
second
hand
smoke
Я
задыхаюсь
от
пассивного
курения
Still
just
drinking
canned
coke
До
сих
пор
просто
пью
колу
из
банки
I
don't
need
a
xanny
to
feel
better
Мне
не
нужен
ксанни,
чтобы
чувствовать
себя
лучше
One
designated
drives
home
По
их
плану,
я
развожу
всех
по
домам,
Only
one
who's
not
stoned
Единственная,
кто
не
под
кайфом
Don't
give
me
a
xanny
now
or
ever
Не
предлагай
мне
ксанни
ни
сейчас,
ни
когда-либо
ещё
(Can
you
check
if
you're
breathing?
Oh
my
god)
(Ты
можешь
проверить
дыхание?
Боже
мой!)
(And
it's
like,
wait...
like,
when?)
(И
это
как,
подожди
...
как,
когда?)
Waking
up
at
sundown
Просыпаясь
на
закате,
They're
late
to
every
party
Они
опаздывают
на
каждую
вечеринку
Nobody's
ever
sorry
Никто
никогда
не
извиняется
Too
inebriated
now
to
dance
Слишком
пьяны,
чтобы
танцевать
Morning
as
they
come
down
Утром,
когда
им
плохо,
Their
pretty
heads
are
hurting
Их
прелестные
головы
болят
They're
awfully
bad
at
learning
Они
ужасно
плохо
учатся
Make
the
same
mistakes,
blame
circumstance
Делая
те
же
ошибки,
обвиняя
обстоятельства
I'm
in
their
second
hand
smoke
Я
задыхаюсь
от
пассивного
курения
Still
just
drinking
canned
coke
До
сих
пор
просто
пью
колу
из
банки
I
don't
need
a
xanny
to
feel
better
Мне
не
нужен
ксанни,
чтобы
чувствовать
себя
лучше
One
designated
drives
home
По
их
плану,
я
развожу
всех
по
домам,
Only
one
who's
not
stoned
Единственная,
кто
не
под
кайфом
Don't
give
me
a
xanny
now
or
ever
Не
предлагай
мне
ксанни
ни
сейчас,
ни
когда-либо
ещё
Please
don't
try
to
kiss
me
on
the
sidewalk
Пожалуйста,
не
пытайся
поцеловать
меня
на
тротуаре,
On
your
cigarette
break
Когда
у
тебя
перекур
I
can't
afford
to
love
someone
Я
не
могу
позволить
себе
любить
кого-то
Who
isn't
dying
by
mistake
in
Silver
Lake
Кто
умирает
специально,
а
не
случайно
тонет
в
Сильвер-Лейк
What
is
it
about
them?
Что
в
них
такого?
I
must
be
missing
something
Должно
быть,
я
что-то
упускаю
They
just
keep
doing
nothing
Они
просто
продолжают
ничего
не
делать
Too
intoxicated
to
be
scared
Слишком
накурены,
чтобы
бояться
Come
down,
hurting
Им
плохо,
больно,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FINNEAS O CONNELL, BILLIE O CONNELL
Attention! Feel free to leave feedback.