Lyrics and translation Björgvin Halldórsson - Núna
Núna,
ef
þú
vilt,
mun
nóttin
elska
þig
af
lif'
og
sál
Теперь,
если
ты
захочешь,
ночь
полюбит
тебя
всей
душой
и
жизнью.
Núna,
ef
þú
vilt,
hún
ber,
af
vörum
þér,
sin
leyndarmál
Теперь,
если
хотите,
она
поведает
из
ваших
уст
свою
тайну
Núna,
ef
þú
vilt,
mun
ástin
snerta
augu
þín
svo
djúp
og
blá,
já
Теперь,
если
ты
захочешь,
любовь
коснется
твоих
глаз,
таких
глубоких
и
синих,
да
Núna,
ef
þú
vilt,
njótum
þess
að
elsk'
og
þrá
Теперь,
если
хотите,
давайте
любить
и
желать
O...
ég
veit
allt
tekur
enda,
fellur
regn
á
grænan
skóg
О...
Я
знаю,
что
все
закончится,
дождь
падает
на
зеленый
лес.
Og
á
meðan
þú
ert
hjá
mér,
vil
ég
elska
með
þér
nóg
Когда
ты
со
мной,
я
люблю
тебя.
Þessi
nótt
er
fyrir
okkur,
þessi
koss
er
handa
þér
Эта
ночь
для
нас,
этот
поцелуй
для
тебя
Hann
mun
ljóm'
í
gegnum
tárin,
þegar
loks
að
morgn'
ég
fer
Он
будет
сиять
сквозь
слезы,
когда,
наконец,
наступит
утро,
когда
я
уйду.
Núna,
ef
þú
vilt,
mun
nóttin
elska
þig
af
lif'
og
sál
Теперь,
если
ты
захочешь,
ночь
полюбит
тебя
всей
душой
и
жизнью.
Núna,
ef
þú
vilt,
hún
ber,
af
vörum
þér,
sin
leyndarmál
Теперь,
если
хотите,
она
поведает
из
ваших
уст
свою
тайну
Núna,
ef
þú
vilt,
mun
ástin
snerta
augu
þín
svo
djúp
og
blá,
já
Теперь,
если
ты
захочешь,
любовь
коснется
твоих
глаз,
таких
глубоких
и
синих,
да
Núna,
ef
þú
vilt,
njótum
þess
að
elsk'
og
þrá,
já
Теперь,
если
ты
хочешь,
давай
любить
и
желать,
да
Núna,
ef
þú
vilt,
mun
nóttin
elska
þig
af
lif'
og
sál
Теперь,
если
ты
захочешь,
ночь
полюбит
тебя
всей
душой
и
жизнью.
Núna,
ef
þú
vilt,
hún
ber,
af
vörum
þér,
sin
leyndarmál
Теперь,
если
хотите,
она
поведает
из
ваших
уст
свою
тайну
O...
núna,
ef
þú
vilt,
mun
ástin
snerta
augu
þín
svo
djúp
og
blá,
já
О...
теперь,
если
ты
захочешь,
любовь
коснется
твоих
глаз,
таких
глубоких
и
синих,
да
Núna,
ef
þú
vilt,
njótum
þess
að
elsk'
og
þrá
Теперь,
если
ты
хочешь,
давай
любить
и
желать
Núna,
ef
þú
vilt,
njótum
þess
að
elsk'
og
þrá
Теперь,
если
ты
хочешь,
давай
любить
и
желать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Björgvin Halldórsson, Ed Welch, Jón örn Marínósson
Attention! Feel free to leave feedback.