Björk feat. Emilie Nicolas - Allow - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Björk feat. Emilie Nicolas - Allow




Allow
Позволь
The warm, open wind on my skin
Теплый, открытый ветер на моей коже,
Primordial plants glistening
Первозданные растения блестят
With moisture, direct it at me erect
От влаги, направляют ее на меня,
My hair fossilised with salt and crust
Мои волосы окаменели от соли и корки.
Allow, allow, allow
Позволь, позволь, позволь,
Allow you to grow (allow)
Позволь тебе расти (позволь),
Allow, allow, allow, allow
Позволь, позволь, позволь, позволь,
Allow, allow, allow, allow me (you to grow, you to grow)
Позволь, позволь, позволь, позволь мне (тебе расти, тебе расти),
Me to grow (me to grow, grow, grow)
Мне расти (мне расти, расти, расти),
Allow, allow
Позволь, позволь
To grow
Расти.
I look up at the treetops
Я смотрю на верхушки деревьев,
I will braid those twigs together
Я сплету эти ветки вместе,
Create a cathedral ceiling above me
Создам над собой потолок собора,
How I long to float in there mid-air
Как же мне хочется парить там, в воздухе,
Between the branches amongst impossible magic
Между ветвями, среди невероятного волшебства.
Allow, allow, allow
Позволь, позволь, позволь,
Allow you (allow, allow, allow)
Позволь тебе (позволь, позволь, позволь),
Allow, allow, allow it to happen (allow, allow you to grow)
Позволь, позволь, позволь этому случиться (позволь, позволь тебе расти),
Allow, allow, allow
Позволь, позволь, позволь.
I made a moon
Я создала луну,
A translucent one
Полупрозрачную,
I'ma put it out and let it out for someone like you
Я выпущу ее для кого-то вроде тебя,
How mysterious I must feel to you
Какой таинственной я должна казаться тебе,
The universe and the sky too
Как Вселенная и небо,
My little phoenix
Мой маленький феникс,
When you burst out a song from my lips
Когда ты вырываешься песней из моих уст.





Writer(s): Bjork Gudmundsdottir, Emilie Kongshavn


Attention! Feel free to leave feedback.