Lyrics and translation Bjørn Eidsvåg - Drømmemann
Han
har
nok
ingen
rustning
У
него,
вероятно,
нет
брони
Og
ingen
kvite
hest
И
никакого
белого
коня
Men
han
e
ein
riddar
likavel
Он
тоже
рыцарь
Han
er
der
bare
plutsligt
Он
просто
там.
Ein
heilt
tilfeldig
gjest
Совершенно
случайный
гость
Hu
håpe
at
han
dukke
opp
ein
kveld
Я
надеюсь,
что
он
появится
однажды
ночью.
Hu
ser
at
han
ser
henna
Ху
видит,
что
он
видит
хну
Hu
får
ikkje
panikk
Она
не
паникует
Og
vet
at
det
e
kjærlighet
ved
aller
første
blikk
И
знай,
что
это
любовь
с
первого
взгляда
Kom
- snart
- kom,
drømmemann
Приходи-скоро-приходи,
человек
мечты
Ta
hu
med
te
et
aent
sted
- et
aent
land
Вспомните
о
чае
в
едином
месте
- в
единой
стране
Før
hu
bort
- før
hu
får
gå
Прежде
чем
ты
уйдешь,
прежде
чем
ты
уйдешь
Hu
fortjene
en
bedre
skjebne
enn
det
ser
ut
som
hu
får
Ху
заслуживает
лучшей
участи,
чем
кажется,
что
ху
получает
Nå
sitte
hu
på
puben
А
теперь
сядь
ху
в
пабе
Som
det
hende
at
hu
gjer
Как
будто
она
это
делает
Og
tar
en
ein
i
passe
hygg'ligt
lag
И
сделать
перерыв
в
"хорошей"
команде
Hu
flakke
litt
med
blikket
Ху
слегка
вздрогнул
от
его
пристального
взгляда
Men
det
einaste
hu
ser
Но
единственное,
что
он
видит
E
folk
som
hu
e
sammen
med
kver
dag
Люди,
которые
проводят
с
тобой
каждый
день
Hu
vet
at
han
vil
komma
Он
знает,
что
придет
Men
neppe
nå
ikveld
Вероятно,
не
сегодня
Så
hu
får
vel
rusla
heim
med
dei
hu
kjenne
likavel
Так
что
ей
придется
спешить
домой
с
теми,
кого
она
тоже
знает
Kom
- snart
- kom,
drømmemann
Приходи-скоро-приходи,
человек
мечты
Ta
hu
med
te
et
aent
sted
- et
aent
land
Вспомните
о
чае
в
едином
месте
- в
единой
стране
Før
hu
bort
- før
hu
får
gå
Прежде
чем
ты
уйдешь,
прежде
чем
ты
уйдешь
Hu
fortjene
en
bedre
skjebne
enn
det
ser
ut
som
hu
får
Ху
заслуживает
лучшей
участи,
чем
кажется,
что
ху
получает
Heimplassen
har
tappa
hu
for
alt
hu
har
å
gi
Домашняя
площадь
использовала
ху
для
всего,
что
Ху
может
дать
Aleina
mor
med
to
små
barn
og
aldri
egen
tid
Мать-одиночка
с
двумя
маленькими
детьми
и
отсутствием
собственного
времени
Kom
- snart
- kom,
drømmemann
Приходи-скоро-приходи,
человек
мечты
Ta
hu
med
te
et
aent
sted
- et
aent
land
Вспомните
о
чае
в
едином
месте
- в
единой
стране
Før
hu
bort
- før
hu
får
gå
Прежде
чем
ты
уйдешь,
прежде
чем
ты
уйдешь
Hu
fortjene
en
bedre
skjebne
enn
det
ser
ut
som
hu
får
Ху
заслуживает
лучшей
участи,
чем
кажется,
что
ху
получает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.