Bjørn Eidsvåg - E Du Den Du E - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bjørn Eidsvåg - E Du Den Du E




E Du Den Du E
Ты ли это?
Sku gjerna ha kommet heim
Я бы так хотел вернуться домой,
Om du var der å tok imot me
Если бы ты была там и встретила меня.
Som den eg har blitt og e
Таким, каким я стал и являюсь.
Men eg mangle nok litt mot eg
Но, должно быть, мне немного не хватает смелости.
Redd for skuffelsen i blikket ditt
Боюсь разочарования в твоих глазах.
Eg har nok gitt deg mange mareritt
Я, наверное, подарил тебе немало кошмаров.
E du den du e fordi eg trur det?
Ты ли это, потому что я верю в это?
Eller e du den du e uansett?
Или ты та, кто ты есть, несмотря ни на что?
Inni meg et sted bur det
Где-то внутри меня живет,
En som kan og vil gjør godt og rett
Тот, кто может и хочет делать добро и поступать правильно.
Eg e litt skjelven og litt redd
Я немного взволнован и немного напуган.
Eg miste møkje miste e deg
Я так много потеряю, потеряв тебя.
Det blir tomt og veldig rart
Станет пусто и очень странно.
Kun ved tanken blir eg trist eg
Мне становится грустно от одной мысли об этом.
Eg vil gjerna du ska vær,
Я так хочу, чтобы ты была,
Sjøl om du ikkje kjennes nær
Даже если я не чувствую тебя рядом.
E du den du e fordi eg trur det?
Ты ли это, потому что я верю в это?
Eller e du den du e uansett?
Или ты та, кто ты есть, несмотря ни на что?
Inni meg et sted bur det
Где-то внутри меня живет,
En som kan og vil gjør godt og rett
Тот, кто может и хочет делать добро и поступать правильно.
Eg e usikker det mesta
Я не уверен в большинстве вещей.
kim du e, og kim eg e sjøl
В том, кто ты, и кто я сам.
Eg e trøtt av å stadig bli prøvd og testa
Я устал от постоянных испытаний и проверок.
Hove e hult (?) og sjela e støl
Голова пуста (?), а душа очерствела.
Lukk opp grindå
Открой калитку,
Slipp me inn
Впусти меня сейчас.
E du den du e fordi eg trur det?
Ты ли это, потому что я верю в это?
Eller e du den du e uansett?
Или ты та, кто ты есть, несмотря ни на что?
Inni meg et sted bur det
Где-то внутри меня живет,
En som kan og vil gjør godt og rett
Тот, кто может и хочет делать добро и поступать правильно.





Writer(s): Bjørn Eidsvåg


Attention! Feel free to leave feedback.