Lyrics and translation Bjørn Eidsvåg - Pust
Eg
va
god
på
å
vær
henført
og
fortvila
Я
хорошо
умею
увлекаться
и
впадать
в
отчаяние
Va
alltid
engasjert
og
redd
for
ro
Всегда
будьте
спокойны
и
боитесь
Eg
kan
forsatt
fella
tårer,
le
og
smila
Я
все
еще
могу
проливать
слезы,
смеяться
и
улыбаться
Men
bruke
tøfler
mer
enn
utesko
Но
носите
тапочки
чаще,
чем
уличную
обувь
Eg
trives
for
så
vidt
godt
med
det
Мне
так
хорошо
от
этого
Men
hadde
tålt
å
vært
mer
tente
av
og
te
Жаль,
что
у
меня
не
было
больше
чая
и
кофе.
Et
lite
pust
Небольшой
вдох
Og
det
som
ulme
står
i
flammer
И
то,
что
тлеет,
остается
в
огне
Det
merkes
godt
når
ånden
rammer
Это
хорошо
чувствуется,
когда
дух
поражает
Og
ein
brått
blir
blåst
te
liv
И
один
из
них
внезапно
пробуждается
к
жизни
Pust
meg
i
fyr
Вдохни
в
меня
Огонь
Eg
vil
brenna
– eg
vil
sansa
Я
хочу
сгореть
– я
хочу,
чтобы
Санса
Blås
i
vei
– du
må
kje
stansa
Сдувай
– ты
должен
задохнуться
Her
e
motstanden
massiv
Здесь
сопротивление
огромно
Ein
blir
litt
slappe
av
det
gode
liv
Вы
будете
немного
расслаблены
хорошей
жизнью
Me
blir
altfor
ofta
tatt
for
å
vær
dumme
Меня
слишком
часто
ловят
на
глупости.
Av
medier
som
fôre
oss
med
vind
Из
средств
массовой
информации,
которые
питают
нас
ветром
Dei
rekne
oss
som
ganske
tanketomme
Они
считают
нас
довольно
безмозглыми
Hvis
dei
trur
me
trenge
dei
for
å
vær
"in"
Если
они
думают,
что
мне
нужно,
чтобы
они
были
"в
деле"
Me
lese
jo
og
ser
på
av
og
te
Время
от
времени
я
читаю
и
смотрю.
Men
trenge
langt
friskare
pust
enn
det
Но
нужно
гораздо
более
свежее
дыхание,
чем
это
Et
lite
pust
Небольшой
вдох
Og
det
som
ulme
står
i
flammer
И
то,
что
тлеет,
остается
в
огне
Det
merkes
godt
når
ånden
rammer
Это
хорошо
чувствуется,
когда
дух
поражает
Og
ein
brått
blir
blåst
te
liv
И
одного
внезапно
уносит
ветром
Pust
meg
i
fyr
Вдохни
в
меня
Огонь
Eg
vil
brenna
– eg
vil
sansa
Я
хочу
сгореть
– я
хочу,
чтобы
Санса
Blås
i
vei
– du
må
kje
stansa
Сдувай
– ты
должен
задохнуться
Her
e
motstanden
massiv
Здесь
сопротивление
огромно
Ein
blir
litt
slappe
av
det
gode
liv
Вы
будете
немного
расслаблены
хорошей
жизнью
Me
blei
eingong
blåst
på
av
Vårherre
Мой
воздушный
шарик
для
подгузников,
надутый
Весенним
Лордом
Og
fyltes
der
og
då
av
liv
og
ånd
Наполненный
жизнью
и
духом
Det
e
i
grunnen
ganske
fint
det
derre
В
принципе,
там
довольно
мило.
At
pust
og
ånd
går
hånd
i
hånd
Дыхание
и
дух
идут
рука
об
руку
Et
lite
pust
Небольшой
вдох
Og
det
som
ulme
står
i
flammer
И
то,
что
тлеет,
остается
в
огне
Det
merkes
godt
når
ånden
rammer
Это
хорошо
чувствуется,
когда
дух
поражает
Og
ein
brått
blir
blåst
te
liv
И
один
из
них
внезапно
пробуждается
к
жизни
Pust
meg
i
fyr
Вдохни
в
меня
Огонь
Eg
vil
brenna
– eg
vil
sansa
Я
хочу
сгореть
– я
хочу,
чтобы
Санса
Blås
i
vei
– du
må
kje
stansa
Сдувай
– ты
должен
задохнуться
Her
e
motstanden
massiv
Здесь
сопротивление
огромно
Ein
blir
litt
slappe
av
det
gode
liv
Вы
будете
немного
расслаблены
хорошей
жизнью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Pust
date of release
20-10-2008
Attention! Feel free to leave feedback.