Bjørn Eidsvåg - Trøstesang - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bjørn Eidsvåg - Trøstesang




Trøstesang
Утешительная песня
Her e ein bitte liten trøstesang
Вот тебе маленькая утешительная песня
For de av oss som gang gang
Для тех из нас, кто снова и снова
Blir djupt fortvila
Глубоко отчаивается
øve tankens feige faneflukt
Из-за трусливого бегства мысли
Kver gang den nesten bære frukt
Каждый раз, когда она почти приносит плоды
Og vil brått kvila
И вдруг хочет покоя
Den e svikefull den e'kje sanne
Она такая коварная она не настоящая
Den tar med svaret inn i tåkelandet
Она уносит ответ в страну туманов
Me halse itte som best me kan
Я зову её изо всех сил
Men blir ståande igjen i måpeland
Но остаюсь стоять в стране молчания
- Ståande igjen i måpeland
- Стоять в стране молчания
Et lite ord, et navn, et tall, et sted
Маленькое слово, имя, число, место
Det sko vær' lett å huska det
Это должно быть легко запомнить
Men alt e vekke
Но всё потеряно
Me har det og sei tungespissen
У нас это, так сказать, на кончике языка
Men den sleipe tankenissen
Но этот хитрый проказник
Den e frekke
Он такой наглый
Den e svikefull den e'kje sanne
Он такой коварный он не настоящий
Den tar med svaret inn i tåkelandet
Он уносит ответ в страну туманов
Me halse itte som best me kan
Я зову его изо всех сил
Men blir ståande igjen i måpeland
Но остаюсь стоять в стране молчания
- Ståande igjen i måpeland
- Стоять в стране молчания
Men sjøl Newton ødela mang en vakker aften
Но даже Ньютон испортил не один прекрасный вечер
grubling og bruk av fyndord sikkert grove
Размышлениями и использованием умных слов наверняка грубых
For å finna det han visste han visste: tyngdekraften
Чтобы найти то, что он знал, что знал: гравитацию
Og det som sko te va å et eple i hove
И всё, что для этого потребовалось, это получить яблоко по голове
det e håp for nåken og einkver
Так что есть надежда для кого угодно
lenge det fins epletrær
Пока есть яблони






Attention! Feel free to leave feedback.