Lyrics and translation The Whitlams feat. Black Stump - No Aphrodisiac (Black Stump)
No Aphrodisiac (Black Stump)
Нет афродизиака сильнее одиночества (Black Stump)
A
letter
to
you
on
a
cassette
Письмо
тебе
на
кассете,
'Cause
we
don't
write
anymore
Ведь
мы
больше
не
пишем,
Gotta
make
it
up
quickly
-
Должен
записать
его
быстро
-
There's
people
asleep
on
the
second
floor
На
втором
этаже
спят
люди.
There's
no
aphrodisiac
like
loneliness
Нет
афродизиака
сильнее
одиночества,
Truth
beauty
and
a
picture
of
you
Правды,
красоты
и
твоей
фотографии.
You'll
be
walking
your
dog
in
a
few
hours
Через
пару
часов
ты
будешь
выгуливать
собаку,
I'll
be
asleep
in
my
brother's
house
Я
буду
спать
в
доме
брата.
You're
a
thousand
miles
away
Ты
за
тысячу
миль
отсюда,
With
food
between
your
teeth
С
едой
между
зубами.
Come
up
for
summer
I've
got
a
place
near
the
beach
Приезжай
на
лето,
у
меня
есть
местечко
у
моря,
There's
room
for
your
dog
Там
хватит
места
и
для
твоей
собаки.
There's
no
aphrodisiac
like
loneliness
Нет
афродизиака
сильнее
одиночества,
Truth
beauty
and
a
picture
of
you
Правды,
красоты
и
твоей
фотографии.
There's
no
aphrodisiac
like
loneliness
Нет
афродизиака
сильнее
одиночества,
Truth
youth
beauty
fame
boredom
and
a
bottle
of
pills
Правды,
молодости,
красоты,
славы,
скуки
и
бутылки
таблеток.
There's
no
aphrodisiac
like
loneliness
Нет
афродизиака
сильнее
одиночества,
You
shouldn't
leave
me
alone
Тебе
не
следует
оставлять
меня
одного.
There's
no
aphrodisiac
like
loneliness
Нет
афродизиака
сильнее
одиночества,
Bare
feet
like
a
tom-boy
and
a
crooked
smile
Босых
ног,
как
у
девчонки-сорванца,
и
кривой
улыбки.
Truth
youth
beauty
fame
boredom
red
hair
no
hair
innocence
Правды,
молодости,
красоты,
славы,
скуки,
рыжих
волос,
отсутствия
волос,
невинности,
Saturday
and
a
picture
of
you
Субботы
и
твоей
фотографии.
Truth
youth
beauty
fame
boredom
red
hair
no
hair
awkwardness
impunity
and
a
picture
of
you
Правды,
молодости,
красоты,
славы,
скуки,
рыжих
волос,
отсутствия
волос,
неловкости,
безнаказанности
и
твоей
фотографии.
There's
no
aphrodisiac
like
loneliness
Нет
афродизиака
сильнее
одиночества,
Bare
feet
like
a
tom-boy
and
a
crooked
smile
Босых
ног,
как
у
девчонки-сорванца,
и
кривой
улыбки.
Forty
shaved
sexy
wants
to
do
it
all
day
Сорокалетняя
сексуальная
красотка,
желающая
заниматься
этим
весь
день,
With
a
gun-totin'
trigger-happy
missy
named
Kinky
Renée
С
вооруженной
до
зубов
безбашенной
милашкой
по
имени
Кинки
Рене.
Truth
youth
beauty
fame
boredom
red
hair
no
hair
awkwardness
and
a
picture
of
you
Правды,
молодости,
красоты,
славы,
скуки,
рыжих
волос,
отсутствия
волос,
неловкости
и
твоей
фотографии.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matt Ford, Glenn Easton Dormand, Tim Freedman
Attention! Feel free to leave feedback.