Blake Hammond - I'd Order Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Blake Hammond - I'd Order Love




I've made my career as a waiter
Я сделал карьеру официанта
And my job, well, it never gets old
И моя работа, что ж, она никогда не устареет
I've seen romances bloom
Я видел, как расцветают романы
Wild affairs meet their doom
Бурные романы встречают свой конец
Every night, some new sight to behold
Каждый вечер открывается что-то новое
Yet I find, as I wait on my tables
И все же я нахожу, когда прислуживаю за своими столиками
And serve them their baskets of bread
И подаю им корзиночки с хлебом
I can't help but think
Я не могу не думать
As they pick out a drink
Пока они выбирают напиток
Of what I would order instead...
О том, что бы я заказал вместо него...
I'd order love
Я бы заказал "любовь"
Delicious, well-seasoned and rare
Вкусное, хорошо приправленное и редкое
I'd order love
Я бы заказал "любовь"
A big enough portion to share
Достаточно большую порцию, чтобы поделиться ею с другими
Bring me all of the heartache
Принеси мне всю душевную боль
A small side of woe
Немного горя
That flavor of longing
Тот вкус тоски
That I long to know
Который я жажду познать
I don't need a menu
Мне не нужно меню
Just someone to care for my heart
Просто кто-то, кто заботился бы о моем сердце
Yes, I'd order love
Да, я бы заказал любовь
There's no better dish to start
Нет лучшего блюда для начала
I'd order love
Я бы заказал любовь
That's spicy and steaming and hot
Это острое, дымящееся и горячее
Oh, I'd order love
О, я бы заказала "любовь"
So juicy - it hits the spot
Такое сочное - оно попадает в точку
I crave nights full of passion
Я жажду ночей, полных страсти
All drizzled with lust
Все пропитано вожделением
Breakfast in bed
Завтрак в постель
Is an absolute must
Это просто необходимо
Then bring on the marriage
Затем заключите брак
But don't top it off with divorce
Но не довершайте это разводом
Yes, I'd order love
Да, я бы заказала любовью"
It's the very best second course
Это самое лучшее второе блюдо
I'm tired of always observing
Я устала постоянно наблюдать
Loving couples, all dreamy and sweet
Влюбленные пары, все мечтательные и милые
For years, I've been patiently waiting
Годами я терпеливо ждал
When's it gonna be my time to eat?
Когда же настанет мое время поесть?
This lack of attention's unnerving
Это отсутствие внимания нервирует
I fear that I'm losing my grip
Я боюсь, что теряю самообладание
If cupid keeps up this substandard service
Если купидон продолжит оказывать такое некачественное обслуживание
I'm screwing him out of his tip!
Я выманиваю у него чаевые!
He don't get no tip!
Он не получит никаких чаевых!
Big finish!
Вкусное послевкусие!
I'd order love
Я бы заказал с любовью
Appetizer, main course and dessert - ball change!
Закуска, основное блюдо и десерт - на любой вкус!
Yes, I'd order love
Да, я бы заказала "любовь"
Even if it was peppered with hurt
Даже если бы оно было приправлено "обидой"
'Cause at least I could savor
Потому что, по крайней мере, я могла бы насладиться
The way that it feels
Ощущениями
To not eat alone
Не есть в одиночестве
For each one of my meals
Для каждого из моих блюд
There's a lot on the menu -
В меню много всего -
I'd have something else if I could
Я бы заказал что-нибудь другое, если бы мог
But I'd order love
Но я бы заказал любовь
'Cause there's nothing else on this earth
Потому что нет ничего другого на этой земле,
That tastes so good!
что было бы так вкусно!
Mmm, it tastes so good
Ммм, это так вкусно
Oh so very good
О, так очень вкусно
So good, so good
Так вкусно, так вкусно





Writer(s): Alan T Zachary, Michael Blake Weiner


Attention! Feel free to leave feedback.