Lyrics and translation Bligg - Vergässlich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
chranket
verfolgt
mi
als
wär
si
vom
tüüfel
besesse
A
box
haunts
me
like
it's
possessed
by
the
devil
Es
git
en
name
für
die
chranket
und
de
name
heisst
hanen
vergässe
There's
a
name
for
this
disease
and
the
name
is
rooster
forgotten
Ja
das
isch
genau
s'problem
und
zwar
je
länger
umso
meh
Yes,
that's
exactly
the
problem,
and
the
longer
it
lasts,
the
more
it
does
Ich
han
es
hirni
wie
es
siib
und
liide
under
amnesie
I
have
a
brain
like
a
sieve
and
suffer
from
amnesia
Neulich
amne
friitig
mit
de
fründin
i
de
videothek
Recently
on
a
Friday
with
the
girls
at
the
video
store
Ich
chum
mit
drü
vorschläg
und
si
seit
die
hämmer
erst
grad
gse
I
come
up
with
three
suggestions
and
she
says
we
just
saw
them
Das
isch
wie
dazumal
zu
oisem
jahrestag
That's
like
back
then
on
our
anniversary
Du
häsch
vergässe
wämmer
ois
verliebt
händ
You
forgot
when
we
fell
in
love
Obwohls
de
1.1.01
isch
Although
it's
1.1.01
Und
du's
uf
din
oberarm
tätowiert
häsch
And
you
have
it
tattooed
on
your
upper
arm
Ich
bi
vergässlich,
vergässlich,
vergässlich
I'm
forgetful,
forgetful,
forgetful
Ich
bi
vergässlich,
das
isch
nume
no
hässlich
I'm
forgetful,
it's
only
getting
ugly
Ich
han
es
hirni
wie
es
siib
I
have
a
brain
like
a
sieve
Da
hilft
kän
arzt,
kä
medizin
No
doctor,
no
medicine
can
help
Vergässlich,
vergässlich
Forgetful,
forgetful
Ich
vergiss
geburtstäg,
vergiss
termin
I
forget
birthdays,
I
forget
appointments
Mängisch
regts
mi
uf
und
dänn
vergissi
mi
Sometimes
it
pisses
me
off
and
then
I
forget
about
me
Es
isch
heftig
deftig
ich
bi
so
vergässlich
It's
fierce,
it's
heavy,
I'm
so
forgetful
Mis
umfäld
isch
pisst
und
fühlt
sich
belästigt
My
surroundings
are
pissed
and
feel
harassed
Doch
vergässlich
sii
chan
au
lässig
sii
But
being
forgetful
can
also
be
cool
Biispilswiis
wenns
um
sache
gat
wo
lästig
sind
For
example,
when
it
comes
to
things
that
are
annoying
Oder
anders
biispil
während
de
paarig
Or
another
example
during
the
couple
Isch
jedes
mal
wiene
noii
erfahrig
Every
time
is
like
a
new
experience
Ich
bi
vergässlich,
vergässlich,
vergässlich
I'm
forgetful,
forgetful,
forgetful
Ich
bi
vergässlich,
das
isch
nume
no
hässlich
I'm
forgetful,
it's
only
getting
ugly
Ich
han
es
hirni
wie
es
siib
I
have
a
brain
like
a
sieve
Da
hilft
kän
arzt,
kä
medizin
No
doctor,
no
medicine
can
help
Vergässlich,
vergässlich
Forgetful,
forgetful
Es
isch
schlimm,
ich
ha
duurzug
i
mim
grind
It's
bad,
I
have
a
constant
draft
in
my
head
Ich
iss
zvill
vo
dem
kritische
britische
rind
I
eat
too
much
of
that
critical
British
beef
Es
fröged
mich
vill
wieso
ich
das
sing
They
ask
me
a
lot
why
I
sing
this
En
song
über
das
thema
wo
isch
de
sinn
A
song
about
the
theme,
what's
the
point
Das
hät
sin
grund
und
de
säb
isch
triftig
That
has
its
reason
and
that
is
compelling
Loset
guet
zue
was
etz
chunnt
isch
wichtig
Listen
carefully
to
what
comes
now,
it's
important
De
grund
hätt
sich
mit
allne
wasser
gwäsche
The
reason
has
been
washed
with
all
the
water
Und
zwar
hmmm
ääh,
ich
hanen
vergässe
And
that's
why,
hmmm,
uh,
I
forgot
it
Ich
bi
vergässlich,
vergässlich,
vergässlich
I'm
forgetful,
forgetful,
forgetful
Ich
bi
vergässlich,
das
isch
nume
no
hässlich
I'm
forgetful,
it's
only
getting
ugly
Ich
han
es
hirni
wie
es
siib
I
have
a
brain
like
a
sieve
Da
hilft
kän
arzt,
kä
medizin
No
doctor,
no
medicine
can
help
Vergässlich,
vergässlich,
vergässlich
Forgetful,
forgetful,
forgetful
Ich
bi
vergässlich,
das
isch
nume
no
hässlich
I'm
forgetful,
it's
only
getting
ugly
Ich
han
es
hirni
wie
es
siib
I
have
a
brain
like
a
sieve
Da
hilft
kän
arzt,
kä
medizin
No
doctor,
no
medicine
can
help
Hey,
hey,
hey,
ey,
ey,
Hey,
hey,
hey,
ey,
ey,
Chumm
mir
bringed
de
refrain
namal
Come
on,
let's
do
the
refrain
again
Vergässe,
hanen
vergässe,
vergässlich
Forgotten,
I
forgot,
forgetful
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bligg, Fred Herrmann
Attention! Feel free to leave feedback.