Lyrics and translation Bläck Fööss - Alles hät sing Zick
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles hät sing Zick
Всёму своё время
Alles
hät
sing
Zick,
doch
wenn
ich
an
morje
denk
Всёму
своё
время,
но
когда
я
думаю
об
утре,
Dann
bliev
ich
noch
jet
länger
Я
остаюсь
ещё
немного.
Alles
hät
sing
Zick,
doch
wenn
dä
schönste
Augenbleck
noch
kütt
Всёму
своё
время,
но
если
лучший
момент
ещё
впереди,
Wör
et
schad,
wenn
m'r
schon
jon
Было
бы
жаль,
если
бы
мы
уже
ушли.
Nä,
wat
es
dat
für
ne
Ovend
he
Нет,
какой
же
это
вечер!
Su
wor
dat
nit
jeplant
Так
не
планировалось.
Doch
manchmol
kütt
et
anders
als
m'r
denk
Но
иногда
всё
получается
не
так,
как
думаешь,
En
jode
Zick
met
jode
Lück
Хорошее
время
с
хорошими
людьми.
Un
keiner
will
noh
Hus
И
никто
не
хочет
домой.
Un
jeder
föhlt
he,
dat
es
e
Jeschenk
И
каждый
чувствует
здесь,
что
это
подарок.
Unverhoff
kütt
off
Неожиданное
часто
случается.
Jrad
dat
mäht
et
su
schön
Именно
это
делает
его
таким
прекрасным.
Un
keiner
weiß,
wat
he
hück
noch
passeet
И
никто
не
знает,
что
ещё
сегодня
произойдёт.
Alles
hät
sing
Zick,
doch
wenn
ich
an
morje
denk
Всёму
своё
время,
но
когда
я
думаю
об
утре,
Dann
bliev
ich
noch
jet
länger
Я
остаюсь
ещё
немного.
Alles
hät
sing
Zick,
doch
wenn
dä
schönste
Augenbleck
noch
kütt
Всёму
своё
время,
но
если
лучший
момент
ещё
впереди,
(dä
kütt
bestemp)
(он
обязательно
наступит)
Wör
et
schad,
wenn
m'r
schon
jon
Было
бы
жаль,
если
бы
мы
уже
ушли.
Et
weed
spät
un
immer
lauter
Уже
поздно,
и
всё
громче
Jeschwaad
un
vill
jelaach
Разговоры
и
много
смеха.
Wä
weiß,
wann
mir
uns
all
he
widder
sin
Кто
знает,
когда
мы
все
снова
будем
здесь.
Doch
dann
luurt
einer
op
die
Uhr
Но
тут
кто-то
смотрит
на
часы
Un
schöddelt
singe
Kopp
И
качает
головой.
Die
allerletzte
Rund,
die
jeiht
op
in
Самый
последний
круг,
он
идёт
на
ура.
Die
hät
hä
en
d'r
letzte
Stund
Он
в
последний
час
Et
dritte
Mol
bestellt
Заказал
третий
раз.
Un
jeder
fröch
sich,
ov
et
dobei
bliev
И
каждый
спрашивает
себя,
останется
ли
всё
на
этом.
Alles
hät
sing
Zick,
doch
wenn
ich
an
morje
denk
Всёму
своё
время,
но
когда
я
думаю
об
утре,
Dann
bliev
ich
noch
jet
länger
Я
остаюсь
ещё
немного.
Alles
hät
sing
Zick,
doch
wenn
dä
schönste
Augenbleck
noch
kütt
Всёму
своё
время,
но
если
лучший
момент
ещё
впереди,
(dä
kütt
bestemp)
(он
обязательно
наступит)
Wör
et
schad,
wenn
m'r
schon
jon
Было
бы
жаль,
если
бы
мы
уже
ушли.
Un
wenn
dann
et
eetste
Taxi
kütt
И
когда
приезжает
первое
такси,
Dann
es
et
baal
jeschaff
Значит,
скоро
всё
закончится.
Drei
vun
uns,
die
sin
ald
durch
de
Dür
(mir
sin
dann
fott)
Трое
из
нас
уже
вышли
за
дверь
(мы
тогда
уходим).
Doch
ich
muss
janz
woanders
'lans
Но
мне
нужно
совсем
в
другую
сторону.
Dröm
bliev
ich
noch
jet
he
Поэтому
я
ещё
немного
здесь.
Et
deit
m'r
leid,
do
kann
ich
nix
doför
Мне
жаль,
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Alles
hät
sing
Zick,
doch
wenn
ich
an
morje
denk
Всёму
своё
время,
но
когда
я
думаю
об
утре,
Dann
bliev
ich
noch
jet
länger
Я
остаюсь
ещё
немного.
Alles
hät
sing
Zick,
doch
wenn
dä
schönste
Augenbleck
noch
kütt
Всёму
своё
время,
но
если
лучший
момент
ещё
впереди,
(dä
kütt
bestemp)
(он
обязательно
наступит)
Wör
et
schad,
wenn
m'r
schon
jon
Было
бы
жаль,
если
бы
мы
уже
ушли.
Alles
hät
sing
Zick
- mir
blieve
länger
Всёму
своё
время
- мы
остаёмся
дольше.
Mir
sin
noch
nit
am
Engk
- jon
nit
noh
Hus
Мы
ещё
не
закончили
- не
идём
домой.
Un
wenn
he
noch
jet
passeet
- mir
blieve
länger
И
если
здесь
ещё
что-то
произойдёт
- мы
остаёмся
дольше.
Dann
wör
et
vill
ze
schad,
wenn
m'r
schon
jon
Тогда
было
бы
очень
жаль,
если
бы
мы
уже
ушли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.