Bläck Fööss - Alles hät sing Zick - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bläck Fööss - Alles hät sing Zick




Alles hät sing Zick
Всёму своё время
Alles hät sing Zick, doch wenn ich an morje denk
Всёму своё время, но когда я думаю об утре,
Dann bliev ich noch jet länger
Я остаюсь ещё немного.
Alles hät sing Zick, doch wenn schönste Augenbleck noch kütt
Всёму своё время, но если лучший момент ещё впереди,
Wör et schad, wenn m'r schon jon
Было бы жаль, если бы мы уже ушли.
Nä, wat es dat für ne Ovend he
Нет, какой же это вечер!
Su wor dat nit jeplant
Так не планировалось.
Doch manchmol kütt et anders als m'r denk
Но иногда всё получается не так, как думаешь,
En jode Zick met jode Lück
Хорошее время с хорошими людьми.
Un keiner will noh Hus
И никто не хочет домой.
Un jeder föhlt he, dat es e Jeschenk
И каждый чувствует здесь, что это подарок.
Unverhoff kütt off
Неожиданное часто случается.
Jrad dat mäht et su schön
Именно это делает его таким прекрасным.
Un keiner weiß, wat he hück noch passeet
И никто не знает, что ещё сегодня произойдёт.
Alles hät sing Zick, doch wenn ich an morje denk
Всёму своё время, но когда я думаю об утре,
Dann bliev ich noch jet länger
Я остаюсь ещё немного.
Alles hät sing Zick, doch wenn schönste Augenbleck noch kütt
Всёму своё время, но если лучший момент ещё впереди,
(dä kütt bestemp)
(он обязательно наступит)
Wör et schad, wenn m'r schon jon
Было бы жаль, если бы мы уже ушли.
Et weed spät un immer lauter
Уже поздно, и всё громче
Jeschwaad un vill jelaach
Разговоры и много смеха.
weiß, wann mir uns all he widder sin
Кто знает, когда мы все снова будем здесь.
Doch dann luurt einer op die Uhr
Но тут кто-то смотрит на часы
Un schöddelt singe Kopp
И качает головой.
Die allerletzte Rund, die jeiht op in
Самый последний круг, он идёт на ура.
Die hät en d'r letzte Stund
Он в последний час
Et dritte Mol bestellt
Заказал третий раз.
Un jeder fröch sich, ov et dobei bliev
И каждый спрашивает себя, останется ли всё на этом.
Alles hät sing Zick, doch wenn ich an morje denk
Всёму своё время, но когда я думаю об утре,
Dann bliev ich noch jet länger
Я остаюсь ещё немного.
Alles hät sing Zick, doch wenn schönste Augenbleck noch kütt
Всёму своё время, но если лучший момент ещё впереди,
(dä kütt bestemp)
(он обязательно наступит)
Wör et schad, wenn m'r schon jon
Было бы жаль, если бы мы уже ушли.
Un wenn dann et eetste Taxi kütt
И когда приезжает первое такси,
Dann es et baal jeschaff
Значит, скоро всё закончится.
Drei vun uns, die sin ald durch de Dür (mir sin dann fott)
Трое из нас уже вышли за дверь (мы тогда уходим).
Doch ich muss janz woanders 'lans
Но мне нужно совсем в другую сторону.
Dröm bliev ich noch jet he
Поэтому я ещё немного здесь.
Et deit m'r leid, do kann ich nix doför
Мне жаль, я ничего не могу с этим поделать.
Alles hät sing Zick, doch wenn ich an morje denk
Всёму своё время, но когда я думаю об утре,
Dann bliev ich noch jet länger
Я остаюсь ещё немного.
Alles hät sing Zick, doch wenn schönste Augenbleck noch kütt
Всёму своё время, но если лучший момент ещё впереди,
(dä kütt bestemp)
(он обязательно наступит)
Wör et schad, wenn m'r schon jon
Было бы жаль, если бы мы уже ушли.
Alles hät sing Zick - mir blieve länger
Всёму своё время - мы остаёмся дольше.
Mir sin noch nit am Engk - jon nit noh Hus
Мы ещё не закончили - не идём домой.
Un wenn he noch jet passeet - mir blieve länger
И если здесь ещё что-то произойдёт - мы остаёмся дольше.
Dann wör et vill ze schad, wenn m'r schon jon
Тогда было бы очень жаль, если бы мы уже ушли.






Attention! Feel free to leave feedback.