Lyrics and translation Bläck Fööss - Polterovend (Live im Millowitsch Theater 1985)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Polterovend (Live im Millowitsch Theater 1985)
Polterovend (Живьем в театре Миловича, 1985)
Heute
ist
Polterabend
in
der
Elsasstraße,
Сегодня
мальчишник
на
Эльзаштрассе,
Denn
der
Peter
heiratet
morgen
die
Marie.
Потому
что
Петер
женится
завтра
на
Марии.
Die
Marie
hätte
ich
so
gerne
für
mich
gehabt,
doch
mich,
mich
wollte
sie
nie.
Эту
Марию
я
бы
с
радостью
взял
себе,
но
меня,
меня
она
не
хотела.
Wie
es
im
Leben
oft
so
geht,
man
kuckt
was
in
der
Zeitung
steht.
Как
это
часто
бывает
в
жизни,
смотришь
объявления
в
газете.
Heute
steht
eine
Annonce
drin,
ich
dachte,
mich
tritt
ein
Pferd
vors
Kinn.
Сегодня
там
объявление,
я
подумал,
меня
сейчас
кондрашка
хватит.
Der
Peter
Hippenstiel
aus
Goch
heiratet
diese
Woche
die
Marie.
Петер
Хиппенстиль
из
Гоха
женится
на
этой
неделе
на
Марии.
Das
kann
doch
gar
nicht
möglich
sein,
der
Typ
den
muss
ich
sehen.
Этого
просто
не
может
быть,
этого
парня
я
должен
увидеть.
Was
hat
der
denn
was
ich
nciht
hab,
wie
schön
mag
der
denn
sein?
Что
у
него
есть
такого,
чего
нет
у
меня,
неужели
он
такой
красивый?
Da
denk
ich
mir
was
feines
aus,
ich
glaub,
da
muss
ich
hin.
И
вот
я
придумал
кое-что
интересное,
думаю,
я
должен
туда
пойти.
Ach,
Marie,
ach,
Marie,
mir
tut
das
Herz
so
weh.
Ах,
Мария,
ах,
Мария,
у
меня
так
болит
сердце.
Wie
gern
hätte
ich
mit
die
diese
Nacht
die
Straße
gefegt,
Как
бы
я
хотел
вместе
с
тобой
этой
ночью
подмести
улицу,
Doch
mit
mir,
doch
mit
mir,
da
wollt'ste
nie.
Но
со
мной,
но
со
мной
ты
не
хотела.
Doch
mit
mir,
doch
mit
mir,
da
wollt'ste
nie.
Но
со
мной,
но
со
мной
ты
не
хотела.
Ich
hab
einen
LKW
bestellt
von
meinem
allerletzten
Geld,
Я
заказал
грузовик
на
последние
деньги,
Der
hat
denen
dann
eine
ganze
Ladung
vor
die
Tür
geschüttet.
Который
вывалил
им
целый
кузов
перед
дверью.
Eine
gute
Mischung
Sauerei,
genaugenommen
fünferlei:
Гремучая
смесь,
а
точнее,
пять
в
одном:
Hausmüll,
Altöl,
Schrott
un
Kies,
gut
vermischt
mit
Bauernmist.
Бытовые
отходы,
старое
масло,
металлолом
и
гравий,
хорошо
смешанные
с
навозом.
Der
Peter
hat
den
Mist
weggefegt
und
ich
hab
Marie
drei
Stunden
in
die
Kneipe
entführt
und
Spass
gehabt
wie
nie.
Петер
убирал
эту
гадость,
а
я
увел
Марию
на
три
часа
в
бар
и
веселился
как
никогда.
Ach,
Marie,
ach,
Marie
...
Ах,
Мария,
ах,
Мария
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ernst Stoklosa,, Guenter Lueckerath,, Peter Schuetten,, Hartmut Priess,, Reinhard Hoemig,, Richard Thomas Engel,, Wilhelm Schnitzler,
Attention! Feel free to leave feedback.