Lyrics and translation Bobby Bare - Painting Her Fingernails
Did
you
ever
start
to
think
that
for
every
one
of
you
lovely
ladies
Вы
когда
нибудь
начинали
думать
что
для
каждой
из
вас
милые
дамы
Out
here
having
a
great
time
Здесь
мы
отлично
проводим
время
There's
probably
five
or
six
others
just
sittin'
home,
waitin'
Там,
наверное,
еще
пять
или
шесть
человек
просто
сидят
дома
и
ждут.
She's
painting
her
fingernails
waiting
for
something
to
happen
Она
красит
ногти,
ожидая,
что
что-то
произойдет.
Listening
to
love
songs
and
watching
the
clock
on
the
wall
Слушать
песни
о
любви
и
смотреть
на
часы
на
стене.
She
could
fix
a
cheese
sandwich
but
someone
might
ask
her
to
dinner
Она
могла
бы
приготовить
бутерброд
с
сыром
но
кто
нибудь
может
пригласить
ее
на
ужин
So,
she's
painting
her
fingernails,
waiting
for
someone
to
call
Итак,
она
красит
ногти
в
ожидании
чьего-то
звонка.
There's
a
torn,
yellowed
photograph
stuck
in
the
edge
of
the
mirror
На
краю
зеркала
застряла
порванная
пожелтевшая
фотография.
By
the
Raggedy
Ann
doll
she
played
with
when
she
was
a
child
Клянусь
тряпичной
куклой
Энн,
с
которой
она
играла,
когда
была
ребенком.
There's
a
top
dresser
drawer
filled
with
jewelry,
and
pills,
and
old
letters
Верхний
ящик
комода
полон
драгоценностей,
таблеток
и
старых
писем.
And
she's
painting
her
fingernails,
dreaming
of
Paul
Newman's
smile
И
она
красит
ногти,
мечтая
об
улыбке
Пола
Ньюмана.
On
her
desk
is
the
macrame
she
started
back
last
December
На
ее
столе
макраме,
которое
она
начала
делать
в
декабре
прошлого
года.
And
the
bright
gilded
Christmas
card
he
sent
her
three
years
ago
И
яркая
позолоченная
рождественская
открытка,
которую
он
прислал
ей
три
года
назад.
So
she
stretches
her
legs
in
an
exercise
she's
been
neglecting
Поэтому
она
вытягивает
ноги
в
упражнении,
которым
пренебрегает.
Painting
her
fingernails,
hoping
that
grey
doesn't
show
Красит
ногти,
надеясь,
что
серость
не
заметна.
In
the
fridge
there's
what's
left
of
last
Wednesday
night's
candle
light
dinner
В
холодильнике
осталось
то,
что
осталось
от
ужина
при
свечах
в
прошлую
среду.
On
her
neck
is
the
love
mark
he
left
her
to
prove
he
was
there
На
ее
шее
любовный
знак,
который
он
оставил
ей,
чтобы
доказать,
что
он
был
там.
And
she
should
call
the
dentist
and
take
her
red
coat
to
the
cleaners
Она
должна
позвонить
дантисту
и
сдать
свое
красное
пальто
в
чистку.
But
she's
painting
her
fingernails,
wondering
if
anyone
cares
Но
она
красит
ногти,
гадая,
волнует
ли
это
кого-нибудь.
Then
it
dawns
on
her
the
telephone
just
might
be
out
of
order
И
тут
ее
осенило
телефон
может
быть
не
в
порядке
So
she
picks
it
up,
hears
the
tone
and
sets
it
down
again
Она
поднимает
трубку,
слышит
гудок
и
снова
опускает.
Hell,
there's
lots
of
other
men
Черт,
есть
много
других
мужчин.
And
if
she
has
to
she
can
always
call
a
friend
И
если
нужно,
она
всегда
может
позвонить
подруге.
She
undresses
seductively
in
front
of
Johnny
Carson
Она
соблазнительно
раздевается
перед
Джонни
Карсоном.
And
smiles
goodnight
to
the
bullfighter
there
on
the
wall
И
улыбается
доброй
ночи
тореадору
на
стене.
And
she
crawls
into
bed
knowing
that
this
time
tomorrow
И
она
заползает
в
постель,
зная,
что
завтра
в
это
же
время.
She'll
be
painting
her
fingernails
waiting
for
someone
to
call
Она
будет
красить
ногти,
ожидая
чьего-то
звонка.
She'll
be
painting
her
fingernails
waiting
for
someone
to
call
Она
будет
красить
ногти,
ожидая
чьего-то
звонка.
Thank
you
folks
Спасибо
вам
ребята
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shel Silverstein
Attention! Feel free to leave feedback.