Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red-Neck Hippie Romance
Hinterwäldler-Hippie-Romanze
Who
was
it
said
North
is
North
and
South
is
South
Wer
hat
gesagt,
Norden
ist
Norden
und
Süden
ist
Süden
And
never
the
twain
shall
meet?
Und
niemals
werden
sich
die
beiden
treffen?
Well,
this
song
answers
the
question
Nun,
dieses
Lied
beantwortet
die
Frage
Can
a
simple,
God-fearin',
beer-drinkin'
country
boy
Kann
ein
einfacher,
gottesfürchtiger,
biertrinkender
Junge
vom
Land
Find
happiness
as
a
husband
of
a
freaky,
no
good,
psychedelic,
neurotic,
drug-usin',
hippie
talkin'
Glück
finden
als
Ehemann
einer
ausgeflippten,
nichtsnutzigen,
psychedelischen,
neurotischen,
drogennehmenden,
hippie-sprechenden
New
York
City
bitch?
New
Yorker
Schlampe?
They
say
a
redneck
and
a
hippie
should
never
get
married
Man
sagt,
ein
Hinterwäldler
und
ein
Hippie
sollten
niemals
heiraten
But
we
just
laughed
and
done
it
anyway
Aber
wir
haben
nur
gelacht
und
es
trotzdem
getan
For
a
while
life
was
fine
'cause
your
life's
so
different
from
mine
Eine
Weile
war
das
Leben
schön,
weil
dein
Leben
so
anders
ist
als
meins
But
now
it
seems
we
both
just
ain't
got
very
much
to
say
Aber
jetzt
scheint
es,
als
hätten
wir
beide
einfach
nicht
mehr
viel
zu
sagen
'Cause
I
realize
you'll
never
love
Hank
Williams
Denn
ich
erkenne,
du
wirst
Hank
Williams
niemals
lieben
And
I
don't
like
The
Rolling
Stones
a
bit
Und
ich
mag
die
Rolling
Stones
kein
bisschen
And
all
my
friends
have
short
hair
and
smoke
"Lucky's"
Und
all
meine
Freunde
haben
kurze
Haare
und
rauchen
„Lucky’s“
And
all
your
friends
have
long
hair
and
smoke
shit
Und
all
deine
Freunde
haben
lange
Haare
und
kiffen
So
go
and
roll
yourself
another
reefer
Also
geh
und
dreh
dir
noch
einen
Joint
And
I'll
go
pour
myself
another
beer
Und
ich
schenke
mir
noch
ein
Bier
ein
And
please
don't
ask
me
why
we
can't
give
it
one
more
try
Und
bitte
frag
mich
nicht,
warum
wir
es
nicht
noch
einmal
versuchen
können
'Cause
I'm
too
drunk
to
tell
you,
babe
Denn
ich
bin
zu
betrunken,
um
es
dir
zu
sagen,
Babe
And
you're
too
stoned
to
hear
Und
du
bist
zu
bekifft,
um
es
zu
hören
I
like
to
dress
up
and
look
just
like
a
rich
man
Ich
mag
es,
mich
schick
anzuziehen
und
auszusehen
wie
ein
reicher
Mann
And
you
like
wearin'
jeans
and
lookin'
poor
Und
du
trägst
gern
Jeans
und
siehst
arm
aus
And
I
like
dancin'
slow,
where
the
Schlitz
and
memories
flow
Und
ich
mag
es,
langsam
zu
tanzen,
wo
das
Schlitz
und
die
Erinnerungen
fließen
And
I
like
to
drink
my
Coke
and
you
like
sniffin'
yours
Und
ich
trinke
meine
Cola
gern
und
du
schnüpfst
deins
gern
But
I
keep
pretending
everything's
Jim
Dandy
Aber
ich
tue
weiter
so,
als
wäre
alles
tipptopp
And
you
keep
pretending
everything's
far
out
Und
du
tust
weiter
so,
als
wäre
alles
irre
So
just
pack
up
your
grass
and
shake
your
hippie
ass
Also
pack
einfach
dein
Gras
ein
und
beweg
deinen
Hippie-Arsch
Right
back
up
north
while
I
stay
here
down
south
Direkt
zurück
nach
Norden,
während
ich
hier
im
Süden
bleibe
Woah,
go
and
roll
yourself
another
reefer
Woah,
geh
und
dreh
dir
noch
einen
Joint
And
I'll
go
and
pour
myself
another
beer
Und
ich
geh
und
schenke
mir
noch
ein
Bier
ein
Please
don't
ask
me
why
we
can't
give
it
one
more
try
Bitte
frag
mich
nicht,
warum
wir
es
nicht
noch
einmal
versuchen
können
'Cause
I'm
too
drunk
to
tell
you,
girl
Denn
ich
bin
zu
betrunken,
um
es
dir
zu
sagen,
Mädchen
And
you're
too
stoned
to
hear
Und
du
bist
zu
bekifft,
um
es
zu
hören
Woah,
roll
yourself
another
one
of
them
reefers
Woah,
dreh
dir
noch
einen
von
diesen
Joints
And
I'll
pour
myself
another
one
of
them
beers
Und
ich
schenke
mir
noch
eins
von
diesen
Bieren
ein
And
please
don't
ask
me
why
we
can't
give
it
one
more
try
Und
bitte
frag
mich
nicht,
warum
wir
es
nicht
noch
einmal
versuchen
können
'Cause
I'm
too
drunk
to
tell
you,
baby
Denn
ich
bin
zu
betrunken,
um
es
dir
zu
sagen,
Baby
And
you're
too
stoned
to
hear
Und
du
bist
zu
bekifft,
um
es
zu
hören
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shel Silverstein
Attention! Feel free to leave feedback.