Boef feat. Sevn Alias - Slapend Rijk - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Boef feat. Sevn Alias - Slapend Rijk




Slapend Rijk
Сонно богатый
Fuck de rechter totdat iedereen vrij is
К чёрту судью, пока все не свободны
Noem mij Titanic ik ga tegen die eis in
Зови меня Титаником, я иду против течения
De man met de hamer, hier is er geen veiling
Человек с молотком, здесь нет аукциона
Contract die is klaar, broer wat een timing
Контракт готов, братан, какое совпадение
Zeg me wat je wilt maar het boeit me niet, nee
Говори что хочешь, мне плевать, нет
Want ik ben aan het groeien maar ze groeiden niet mee
Ведь я расту, а они нет
En drerries maken klappers, ze stoeien niet nee (stoeien)
И братья делают бабки, не дурачатся, нет (дурачатся)
Fuck de Maccie, eet een goeie diner
К чёрту Макдак, съешь хороший ужин
En ikke ben niet gierig jij bent heloef net als bacon
А я не жадный, ты голодный, как бекон
Ik wou naar Parijs maar wist niet of mijn bae kon
Я хотел в Париж, но не знал, сможет ли моя детка
Dus ikke moest eerst kijken of ze mee kon
Поэтому мне пришлось сначала посмотреть, сможет ли она поехать
Maar toen was me geld nog zwart net als Akon
Но тогда мои деньги были ещё чёрными, как у Akon
Maar was niet lonely, voorbeeld die was Tony
Но я не был одинок, примером был Тони
En ik shine hard alleen de hater zegt toon niet
И я ярко сияю, только хейтер скажет, не показывай
S/O naar m′n homie die nog in de ISO zit (free)
Привет моему корешу, который всё ещё в изоляции (свободу)
Hou je sterk, zet de bajes op slot
Держись, закрой тюрьму на замок
En ik ga niet in C want ze naaien je vlot
И я не сяду в СИЗО, потому что они тебя там быстро поимеют
Al krijgt ze vlinders van je broer, ze blijft een mot
Даже если она от тебя в восторге, братан, она всё равно моль
En je bitch wilt me zien nadat ik mij verborg
И твоя сучка хочет меня видеть после того, как я спрятался
Want ik heb honing aan m'n reet zelfs in Bijenkorf
Потому что у меня мёд на заднице, даже в Биенкорфе
Zij is zo strak met mij dat ze maagd moet zijn
Она так близка со мной, что должна быть девственницей
En ik doe mijn ogen dicht want ik word slapend rijk
И я закрываю глаза, потому что становлюсь сонно богатым
En of ik nog van d′r hou is wat ze vraagt aan mij
И люблю ли я её ещё, вот что она спрашивает меня
Maar ik heb een Rolex om, beter vraag de tijd
Но у меня Rolex, лучше спроси время
Zij is zo strak met mij dat ze maagd moet zijn
Она так близка со мной, что должна быть девственницей
En ik doe mijn ogen dicht want ik word slapend rijk
И я закрываю глаза, потому что становлюсь сонно богатым
En of ik nog van d'r hou is wat ze vraagt aan mij
И люблю ли я её ещё, вот что она спрашивает меня
Maar ik heb een Rolex om, beter vraag de tijd
Но у меня Rolex, лучше спроси время
Ik ben met Souf in die Range, lijk op een boef in die Range
Я с Souf в этом Range Rover, похож на бандита в этом Range Rover
Fuck je swag, hoef niet de denken aan m'n look in die Range
К чёрту твой стиль, мне не нужно думать о своём образе в этом Range Rover
FILA trinna op m′n airies maar toch hok ik je teef
FILA на моих Air Max, но я всё равно забираю твою сучку
Ze heeft gekeken naar mijn pols en nu groet ze meteen, slet
Она посмотрела на моё запястье и теперь сразу здоровается, шлюха
Ik breid mijn wegen uit, maak geen geluid net als een demper
Я расширяю свои пути, не издаю ни звука, как глушитель
Op een loop en loop mijn eigen padje, je ziet het loopt, jongen
На пути и прокладываю свой собственный путь, ты видишь, как это работает, парень
Alias de plug, ik heb die werk, jij bent een loopjongen
Alias - закладчик, у меня есть работа, ты просто бегаешь
Zeven van de allersterkste hasj is wat ik rook jongen
Семь из самых сильных гашишей - вот что я курю, парень
La-Laatste tijd raak ik de draad wat vaker kwijt
По-последнее время я всё чаще теряю нить
Mattie ik bewandel net een schaap want we maken ice
Братан, я хожу как овца, потому что мы делаем лёд
Money komt binnen als ik slaap, zou het niet zeggen
Деньги приходят, когда я сплю, не стал бы говорить
Maar als het nog even mee zit dan word ik letterlijk slapend rijk
Но если так продолжится, то я буквально стану сонно богатым
Meer money meer problemen, kan me allemaal niet schelen
Больше денег, больше проблем, мне всё равно
Deze money fixt de fam moet het beschermen met mijn leven
Эти деньги спасают семью, должен защищать их своей жизнью
Ben geobsedeerd door paper, daarom heb ik al die haters
Одержим бумагой, поэтому у меня все эти ненавистники
Ik blijf ballen op die mannen, ben geen neef als ze vergeten
Я продолжаю играть с этими парнями, не двоюродный брат, если они забывают
En ik bal ook op die teven, ik ben binnen laat ze weten
И я тоже играю с этими суками, я внутри, дай им знать
Roep de barman zo veel flessen
Зову бармена, так много бутылок
Shit is zwaar ik zie hem zweten
Дерьмо тяжёлое, я вижу, как он потеет
Zij blijft aan mij plakken net en wil samen met mij leven maar ben op weg naar die millie al die saaf kan je vergeten
Она продолжает липнуть ко мне как и хочет жить со мной, но я на пути к миллиону, забудь о всей этой чепухе
Zij is zo strak met mij dat ze maagd moet zijn
Она так близка со мной, что должна быть девственницей
En ik doe mijn ogen dicht want ik word slapend rijk
И я закрываю глаза, потому что становлюсь сонно богатым
En of ik nog van d′r hou is wat ze vraagt aan mij
И люблю ли я её ещё, вот что она спрашивает меня
Maar ik heb een Rolex om, beter vraag de tijd
Но у меня Rolex, лучше спроси время
Zij is zo strak met mij dat ze maagd moet zijn
Она так близка со мной, что должна быть девственницей
En ik doe mijn ogen dicht want ik word slapend rijk
И я закрываю глаза, потому что становлюсь сонно богатым
En of ik nog van d'r hou is wat ze vraagt aan mij
И люблю ли я её ещё, вот что она спрашивает меня
Maar ik heb een Rolex om, beter vraag de tijd
Но у меня Rolex, лучше спроси время
Nu gaat het goed, maar weet nog drie jaar terug (terug)
Сейчас всё хорошо, но я всё ещё помню три года назад (назад)
Dat ik packies moest duwen onder viaduct (brug)
Что мне приходилось толкать пакетики под виадуком (мост)
Niet op streets gelukt, maar wel met beats geluk
Не повезло на улицах, но повезло с битами
Maar het was hard werken en niet geluk (ha
Но это был тяжёлый труд, а не удача (ха)
Ik ben van zo ver gekomen, maar stond onderaan
Я зашёл так далеко, но был на самом дне
Nu kan ik rustig naar Parijs of naar Londen gaan
Теперь я могу спокойно поехать в Париж или Лондон
Op het lijstje van labels stond mijn naam (doekoe)
В списке лейблов было моё имя (бабки)
Want ik ben de bom, steek het lontje aan
Потому что я бомба, поджигай фитиль
En ik heb rond gevraagd, maar ik was stom verbaasd
И я спрашивал, но был тупо удивлён
Het bedrag was niet heel, heb het rond gemaakt (ha)
Сумма была не очень, я округлил её (ха)
Ha, deze maand heb ik een ton gemaakt (ton)
Ха, в этом месяце я сделал тонну (тонну)
Dierenbescherming op mij, ik heb het bont gemaakt
Защита животных на мне, я сделал мех
Kijk, ik ben aan het ballen met m′n drerries broertje, ring loos
Смотри, я играю со своими братьями, без кольца
Ik ben niet getrouwd, kijk m'n vinger die is ringloos
Я не женат, смотри, мой палец без кольца
Maar al zie ik goud man, ik zweer dan is je ring loos (loes)
Но даже если я вижу золото, мужик, клянусь, твоё кольцо - пустышка (пустышка)
Politie wilt me pakken, weet dat ik ze op de ring loos
Полиция хочет меня поймать, знай, что я их на игноре
En voor die kweek gap loer ik op je zolder (zolder)
И ради этой травы я заглядываю на твой чердак (чердак)
Push iets in de steeg maar ik hou het undercover
Толкаю что-то в переулке, но держу это в секрете
En, ik ben in de zone, pak de waggie van je dochter
И я в зоне, забираю тачку твоей дочери
En al maak ik zieke schade ga niet denken van hij dokt hem
И даже если я наношу больной урон, не думай, что я его лечу
Zij is zo strak met mij dat ze maagd moet zijn
Она так близка со мной, что должна быть девственницей
En ik doe mijn ogen dicht want ik word slapend rijk
И я закрываю глаза, потому что становлюсь сонно богатым
En of ik nog van d′r hou is wat ze vraagt aan mij
И люблю ли я её ещё, вот что она спрашивает меня
Maar ik heb een Rolex om, beter vraag de tijd
Но у меня Rolex, лучше спроси время
Zij is zo strak met mij dat ze maagd moet zijn
Она так близка со мной, что должна быть девственницей
En ik doe mijn ogen dicht want ik word slapend rijk
И я закрываю глаза, потому что становлюсь сонно богатым
En of ik nog van d'r hou is wat ze vraagt aan mij
И люблю ли я её ещё, вот что она спрашивает меня
Maar ik heb een Rolex om, beter vraag de tijd
Но у меня Rolex, лучше спроси время





Writer(s): Mirfan Zeqiri, Sevaio Mook, Sofiane Boussaadia


Attention! Feel free to leave feedback.