Bonfire - Rivers of Glory - translation of the lyrics into German

Rivers of Glory - Bonfiretranslation in German




Rivers of Glory
Flüsse des Ruhms
Feeling lonely, it's desperation
Fühle mich einsam, es ist Verzweiflung
I've got nobody, only one place to go
Ich habe niemanden, nur einen Ort, wohin ich gehen kann
Down to the rivers of glory
Hinunter zu den Flüssen des Ruhms
Surrounded, but I'm still alone
Umgeben, aber ich bin immer noch allein
There are faces, I still remember
Da sind Gesichter, an die ich mich noch erinnere
All the times, that I hoped for more
All die Zeiten, in denen ich auf mehr hoffte
Down to the rivers of glory
Hinunter zu den Flüssen des Ruhms
Will I ever know for sure ... you keep saying
Werde ich es je sicher wissen ... du sagst immer wieder
CHORUS
REFRAIN
Give me your heart tonight
Gib mir dein Herz heute Nacht
I need someone to talk to, someone to fill my life
Ich brauche jemanden zum Reden, jemanden, der mein Leben erfüllt
Give me your heart tonight
Gib mir dein Herz heute Nacht
Don't tell me that you love me, 'cos it hurts me inside
Sag mir nicht, dass du mich liebst, denn das tut mir innerlich weh
Home is always where your heart is,
Zuhause ist immer da, wo dein Herz ist,
You smile and laugh, but you don't understand
Du lächelst und lachst, aber du verstehst nicht
Down to the rivers of glory
Hinunter zu den Flüssen des Ruhms
And I can't turn this boat around, so baby baby
Und ich kann dieses Boot nicht wenden, also Baby, Baby
CHORUS
REFRAIN
Give me your heart tonight
Gib mir dein Herz heute Nacht
I need someone to talk to, someone to fill my life
Ich brauche jemanden zum Reden, jemanden, der mein Leben erfüllt
Give me your heart tonight
Gib mir dein Herz heute Nacht
Don't tell me that you love me, 'cos it hurts me inside
Sag mir nicht, dass du mich liebst, denn das tut mir innerlich weh
I tried to swim against the stream and leave it all behind
Ich habe versucht, gegen den Strom zu schwimmen und alles hinter mir zu lassen
Had to fight the pain inside, but it got me every time, baby baby
Musste den Schmerz im Inneren bekämpfen, aber er erwischte mich jedes Mal, Baby, Baby
CHORUS (2 x)
REFRAIN (2 x)
Give me your heart tonight
Gib mir dein Herz heute Nacht
I need someone to talk to, someone to fill my life
Ich brauche jemanden zum Reden, jemanden, der mein Leben erfüllt
Give me your heart tonight
Gib mir dein Herz heute Nacht
Don't tell me that you love me, 'cos it hurts me inside
Sag mir nicht, dass du mich liebst, denn das tut mir innerlich weh





Writer(s): Claus Lessman


Attention! Feel free to leave feedback.