Revolver - Boosteetranslation in Russian




Revolver
Револьвер
J'étais perdu dans les abîmes
Я был потерян в бездне
Essayer de te dire ce que je pense à cœur ouvert
Пытаясь с открытым сердцем сказать тебе, о чем я думаю
T'aimer encore m'abîme
Любовь к тебе всё еще разрушает меня
Même les souvenirs ne me rendent pas c'qu'on avait
Даже воспоминания не возвращают то, что у нас было
Vas-y montre-moi ce que tu vois
Давай, покажи мне, что ты видишь
Pourquoi tu me caches ce que tu noies?
Почему ты скрываешь от меня то, что топишь?
Est-ce effrayant comme les fantômes de nuit
Так же ли это пугающе, как ночные призраки?
Tes larmes coulent comme des gouttes de pluies
Твои слезы текут, как капли дождя
Je ne veux pas te laisser tomber
Я не хочу тебя бросать
Cette vie ou celle d'après, je t'attendrais
В этой жизни или в следующей, я буду ждать тебя
Millier de vagues, on navigue en mer
Тысячи волн, мы плывем по морю
T'avais le revolver, j'avais les mains en l'air
У тебя был револьвер, а я держал руки вверх
J'avais le revolver, t'avais les mains en l'air
У меня был револьвер, а ты держала руки вверх
Toute seule, oh oui, tu m'as laissée
Совсем одного, о да, ты меня оставила
C'est moi qui ai tiré, moi qui suis tombé
Это я выстрелил, это я упал
Toi qui pars, moi qui suis touché
Ты уходишь, а я ранен
Je sais que je m'abime dès que mes yeux te dessinent
Я знаю, что разрушаю себя, как только мои глаза рисуют тебя
Revolver, tu m'as laissé
Револьвер, ты меня оставила
Il n'y a que tes yeux que je vois
Я вижу только твои глаза
Il n'y a que les cieux qui me croient
Только небеса верят мне
La vérité est la seule chose que je fuie
Истина единственное, от чего я бегу
Elle vient après, c'est comme des gouttes de pluie
Она приходит позже, словно капли дождя
Je ne veux pas te laisser tomber
Я не хочу тебя бросать
Cette vie ou celle d'après, je t'attendrais
В этой жизни или в следующей, я буду ждать тебя
Millier de vagues, on navigue en mer
Тысячи волн, мы плывем по морю
T'avais le revolver, j'avais les mains en l'air
У тебя был револьвер, а я держал руки вверх
Je ne compte les plus fois certaines idées noires
Я больше не считаю раз, когда мрачные мысли
On défie mes lois
Бросают вызов моим законам
Je ne compte plus les fois mes jours sont des soirs
Я больше не считаю раз, когда мои дни превращаются в вечера
Quand le blanc devient noir
Когда белое становится черным
Je ne veux pas te laisser tomber
Я не хочу тебя бросать
Cette vie ou celle d'après, je t'attendrais
В этой жизни или в следующей, я буду ждать тебя
Millier de vagues, on navigue en mer
Тысячи волн, мы плывем по морю
T'avais le revolver, j'avais les mains en l'air
У тебя был револьвер, а я держал руки вверх





Writer(s): Laura Guenassia, Léo Gaudier, Mehdi Calendreau


Attention! Feel free to leave feedback.