Borixon feat. Dj Noriz - Wiatr w skrzydłach - translation of the lyrics into German

Wiatr w skrzydłach - Borixon translation in German




Wiatr w skrzydłach
Wind in den Flügeln
Mam wiatr w skrzydłach
Hab Wind in den Flügeln
Choć życie to tylko upadki i wzloty
Obwohl das Leben nur Fallen und Aufstiege ist
I rycie i zwroty jak w filmach (filmach)
Und Mühen und Wendungen wie in Filmen (Filmen)
To mam bracie mam mord kilka (mord kilka)
Hab ich, Bruder, hab ein paar Kumpels (paar Kumpels)
Jak byliśmy jeszcze na starcie
Als wir noch am Anfang standen
To nikt nie wierzył, że da się (da się)
Da glaubte niemand, dass es geht (dass es geht)
Tu nikt nie wierzył a znam bracie znam miejsc kilka (miejsc kilka)
Hier glaubte niemand, aber ich kenne, Bruder, kenne ein paar Orte (paar Orte)
Dziś wracam tu do nich po czasie
Heute kehre ich nach einiger Zeit hierher zurück
Jak z lotu ptaka tu patrze (patrze)
Wie ich hier aus der Vogelperspektive schaue (schaue)
Jak z lotu ptaka bo mam bracie ten wiatr w skrzydłach (wiatr w skrzydłach)
Wie aus der Vogelperspektive, denn ich hab, Bruder, diesen Wind in den Flügeln (Wind in den Flügeln)
I nie wiem gdzie mnie poniesie
Und ich weiß nicht, wohin es mich tragen wird
Gdzie mnie poniesie mój bracie
Wohin es mich tragen wird, mein Bruder
Nie chcę wpaść w sidła
Ich will nicht in die Falle tappen
Wpaść w sidła, wpaść w sidła
In die Falle tappen, in die Falle tappen
Wpaść w sidła, wpaść w sidła
In die Falle tappen, in die Falle tappen
Wpaść w sidła, wpaść w sidła
In die Falle tappen, in die Falle tappen
Wpaść w sidła, wpaść w sidła
In die Falle tappen, in die Falle tappen
Mam wiatr w skrzydłach
Hab Wind in den Flügeln
Nie wiem gdzie mnie zawieje
Weiß nicht, wohin der Wind mich weht
Ale wiem że lecę by wygrać
Aber ich weiß, dass ich fliege, um zu gewinnen
Bez niego ciężko mi wytrwać
Ohne ihn fällt es mir schwer durchzuhalten
Bez niego dawno bym spadł
Ohne ihn wäre ich längst gefallen
Mój wiatr gdyby nie rap
Mein Wind, wenn es Rap nicht gäbe
Nie poznałbym smaku goryczy porażek i wad
Hätte ich nicht den Geschmack der Bitterkeit von Niederlagen und Schwächen gekannt
Respektu sukcesu i braw
Von Respekt, Erfolg und Applaus
Mam wiatr w skrzydłach
Hab Wind in den Flügeln
Nie wiem gdzie mnie zawieje
Weiß nicht, wohin der Wind mich weht
Ale wiem że lecę by wygrać
Aber ich weiß, dass ich fliege, um zu gewinnen
Bez niego ciężko mi wytrwać
Ohne ihn fällt es mir schwer durchzuhalten
Bez niego dawno bym spadł
Ohne ihn wäre ich längst gefallen
Mój wiatr gdyby nie rap
Mein Wind, wenn es Rap nicht gäbe
Nie poznałbym smaku goryczy porażek i wad
Hätte ich nicht den Geschmack der Bitterkeit von Niederlagen und Schwächen gekannt
Respektu sukcesu i braw
Von Respekt, Erfolg und Applaus
Mam wiatr w skrzydłach
Hab Wind in den Flügeln
I nie wiem gdzie mnie zawieje
Und ich weiß nicht, wohin der Wind mich weht
Ale wiem że lecę by wygrać (wygrać)
Aber ich weiß, dass ich fliege, um zu gewinnen (gewinnen)
Choć nieraz ciężko mi wytrwać (wytrwać)
Obwohl es mir manchmal schwerfällt durchzuhalten (durchzuhalten)
Bez niego dawno bym spadł (spadł)
Ohne ihn wäre ich längst gefallen (gefallen)
Poleciał nisko jak Ikar (Ikar)
Wäre tief geflogen wie Ikarus (Ikarus)
Kierował w stronę dna (dna)
Hätte auf den Grund zugesteuert (Grund)
Leć oby nie za wysoko bo mam spraw kilka (spraw kilka)
Flieg, hoffentlich nicht zu hoch, denn ich hab ein paar Dinge (paar Dinge)
I cisnę z nimi szeroko ale czekaj mordo tu chwilka (chwilka)
Und ich treibe sie stark voran, aber warte, Kumpel, hier einen Moment (Moment)
Bo nieraz burza i deszcz burza i deszcz pizga (deszcz pizga)
Denn manchmal peitschen Sturm und Regen, Sturm und Regen (Regen peitscht)
Przelecę nad tym wszystkim bo mam wiatr w skrzydłach (wiatr w skrzydłach)
Ich werde über all das hinwegfliegen, denn ich hab Wind in den Flügeln (Wind in den Flügeln)
I wiem dobrze co mam wybrać
Und ich weiß gut, was ich wählen soll
Mam wiatr w skrzydłach
Hab Wind in den Flügeln
Nie wiem gdzie mnie zawieje
Weiß nicht, wohin der Wind mich weht
Ale wiem że lecę by wygrać
Aber ich weiß, dass ich fliege, um zu gewinnen
Bez niego ciężko mi wytrwać
Ohne ihn fällt es mir schwer durchzuhalten
Bez niego dawno bym spadł
Ohne ihn wäre ich längst gefallen
Mój wiatr gdyby nie rap
Mein Wind, wenn es Rap nicht gäbe
Nie poznałbym smaku goryczy porażek i wad
Hätte ich nicht den Geschmack der Bitterkeit von Niederlagen und Schwächen gekannt
Respektu sukcesu i braw
Von Respekt, Erfolg und Applaus
Mam wiatr w skrzydłach
Hab Wind in den Flügeln
Nie wiem gdzie mnie zawieje
Weiß nicht, wohin der Wind mich weht
Ale wiem że lecę by wygrać
Aber ich weiß, dass ich fliege, um zu gewinnen
Bez niego ciężko mi wytrwać
Ohne ihn fällt es mir schwer durchzuhalten
Bez niego dawno bym spadł
Ohne ihn wäre ich längst gefallen
Mój wiatr gdyby nie rap
Mein Wind, wenn es Rap nicht gäbe
Nie poznałbym smaku goryczy porażek i wad
Hätte ich nicht den Geschmack der Bitterkeit von Niederlagen und Schwächen gekannt
Respektu sukcesu i braw (i braw)
Von Respekt, Erfolg und Applaus (und Applaus)
(Mam wiatr w skrzydłach)
(Hab Wind in den Flügeln)
(Nie wiem gdzie mnie zawieje)
(Weiß nicht, wohin der Wind mich weht)
(Ale wiem że lecę by wygrać)
(Aber ich weiß, dass ich fliege, um zu gewinnen)
(Bez niego ciężko mi wytrwać)
(Ohne ihn fällt es mir schwer durchzuhalten)
(Bez niego dawno bym spadł)
(Ohne ihn wäre ich längst gefallen)
(Mój wiatr gdyby nie rap)
(Mein Wind, wenn es Rap nicht gäbe)
(Nie poznałbym smaku goryczy porażek i wad)
(Hätte ich nicht den Geschmack der Bitterkeit von Niederlagen und Schwächen gekannt)
(Respektu sukcesu i braw)
(Von Respekt, Erfolg und Applaus)





Writer(s): Dawid Sadowski Secretrank


Attention! Feel free to leave feedback.