Borixon - Małagarstka - translation of the lyrics into German

Małagarstka - Borixontranslation in German




Małagarstka
Eine kleine Handvoll
Jak zaczynaliśmy to była nas tu mała garstka
Als wir anfingen, waren wir hier nur eine kleine Handvoll
Każdy wystrzelony bardziej, kurwa, niż na Marsa
Jeder mehr drauf, verdammt, als auf dem Mars
I skończyło nam się ćpanie i stanie po klatkach
Und das Drogennehmen und Herumstehen im Treppenhaus hörte auf
Odsuwam, dziwko, okno w hotelowych pięciu gwiazdkach
Ich schiebe, Schlampe, das Fenster in einem Fünf-Sterne-Hotel auf
Widzisz, ziomek, wiara czyni cuda, kasa, mocny Pac-Man
Siehst du, Kumpel, Glaube versetzt Berge, Kohle, ein starker Pac-Man
Ale robi także nieraz w chuja jak Jokera Batman
Aber manchmal verarscht er dich auch, wie Batman den Joker
Na stoliku pokruszona gruda, mlaskasz?
Auf dem Tisch ein zerbröckelter Klumpen, schmatzt du?
To jest życie warte chuja, byku, trupia czaszka
Das ist ein Leben, das einen Scheiß wert ist, Bulle, Totenkopf
Trupia czacha, trupia czacha, trupia czaszka
Totenschädel, Totenschädel, Totenkopf
To jest krótka kiwka, klops na jaźwę, zwykły plaskacz
Das ist 'ne kurze Finte, ein Schlag auf den Schädel, ein simpler Klatscher
Wia-wia-wiara czyni cuda, ale wali też w chuja
Gla-Gla-Glaube versetzt Berge, aber verarscht dich auch
Gdy na stole kruszona gruda i zawinięta stówa
Wenn auf dem Tisch der zerbröckelte Klumpen liegt und ein gerollter Hunderter
Jak zaczynaliśmy to była nas tu mała garstka
Als wir anfingen, waren wir hier nur eine kleine Handvoll
Każdy wystrzelony bardziej, kurwa, niż na Marsa
Jeder mehr drauf, verdammt, als auf dem Mars
I skończyło nam się ćpanie i stanie po klatkach
Und das Drogennehmen und Herumstehen im Treppenhaus hörte auf
Odsuwam, dziwko, okno w hotelowych pięciu gwiazdkach
Ich schiebe, Schlampe, das Fenster in einem Fünf-Sterne-Hotel auf
Jak odpaliliśmy to w parku to jak przez wzmacniacz
Als wir das im Park anzündeten, war es wie durch einen Verstärker
I wyjaśniło się, że nie ma tu już co wyjaśniać
Und es stellte sich heraus, dass es hier nichts mehr zu klären gab
Ruszyłem przez to, zaliczyłem srogi falstart
Ich bin deswegen losgezogen, habe einen krassen Fehlstart hingelegt
Dziś sobie sprawdzam dania tu w najdroższych restauracjach
Heute checke ich die Gerichte hier in den teuersten Restaurants
Widzisz, ziomuś, trochę prawdy trzeba przyznać, racja
Siehst du, Kumpel, ein bisschen Wahrheit muss man zugeben, stimmt
Tu przeciwne strony świata, gdy myślimy o wakacjach
Hier entgegengesetzte Enden der Welt, wenn wir an Urlaub denken
Byku, się widzimy, ale nie w tych Tatrach
Bulle, wir sehen uns, aber nicht in dieser Tatra
Cho-chociaż niezły z ciebie narciarz, to niestety narta
Ob-obwohl du ein guter Skifahrer bist, leider nur ein Ski.
Mała garstka, mała-mała-mała garstka
Kleine Handvoll, kleine-kleine-kleine Handvoll
Dawno temu kilku ludzi z tego miasta
Vor langer Zeit ein paar Leute aus dieser Stadt
Każdy wystrzelony bardziej, kurwa, niż na Marsa
Jeder mehr drauf, verdammt, als auf dem Mars
Ciągle do przodu, chociaż bywa nieraz ciężki falstart
Immer weiter vorwärts, obwohl es manchmal einen harten Fehlstart gibt
Mała garstka, mała-mała-mała garstka
Kleine Handvoll, kleine-kleine-kleine Handvoll
Dawno temu kilku ludzi z tego miasta
Vor langer Zeit ein paar Leute aus dieser Stadt
Każdy wystrzelony bardziej, kurwa, niż na Marsa
Jeder mehr drauf, verdammt, als auf dem Mars
Ciągle do przodu, chociaż bywa nieraz ciężki falstart
Immer weiter vorwärts, obwohl es manchmal einen harten Fehlstart gibt





Writer(s): Pln Beatz, Tomasz Borycki


Attention! Feel free to leave feedback.