Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Retard Canard II
Retard Canard II
And
I'm
frustrated
with
myself
Und
ich
bin
frustriert
über
mich
selbst
But
I
can't
change
Aber
ich
kann
mich
nicht
ändern
I
don't
want
to
be
me
anymore
Ich
will
nicht
mehr
ich
sein
And
all
of
the
tics
& tocs
& clicks
of
clocks
Und
all
die
Ticks
& Tacks
& Klicks
der
Uhren
That
tell
the
time
tell
me
this
is
just
a
phase
Die
die
Zeit
anzeigen,
sagen
mir,
das
ist
nur
eine
Phase
And
everything
every
day
Und
alles,
jeden
Tag
That's
been
scraping
away
Das
da
gekratzt
hat
At
the
side
of
my
brain
An
der
Seite
meines
Gehirns
Can't
come
to
form
a
thought,
except...
Kann
keinen
Gedanken
fassen,
außer...
And
all
the
thoughts
I
think
I've
saved
Und
all
die
Gedanken,
die
ich
dachte,
ich
hätte
aufbewahrt
Here
for
days
that
remain
Hier
für
Tage,
die
bleiben
Just
keep
eating
away
Fressen
einfach
weiter
an
mir
And
I
still
can't
sleep,
sing...
Und
ich
kann
immer
noch
nicht
schlafen,
singe...
Why
can't
you
tell
me
what
I
wanna
hear
Warum
kannst
du
mir
nicht
sagen,
was
ich
hören
will
To
help
me
get
some
rest
Um
mir
zu
helfen,
etwas
Ruhe
zu
finden
Oh
my
darling
dear?
Oh
mein
Liebling?
The
songs
of
the
birds
Die
Lieder
der
Vögel
Don't
bring
calmness
no
more
Bringen
keine
Ruhe
mehr
Oh
no,
no
they
don't
sing
Oh
nein,
nein,
sie
singen
nicht
And
none
of
the
girls
seem
to
think
you're
cool
Und
keines
der
Mädchen
scheint
zu
denken,
dass
du
cool
bist
It's
probably
because
you
smell
bad
Das
liegt
wahrscheinlich
daran,
dass
du
schlecht
riechst
A
skin
disease
won't
get
you
Eine
Hautkrankheit
bringt
dich
Nowhere
these
days
Heutzutage
nirgendwohin
It's
true,
it's
sad
but
true
Es
ist
wahr,
es
ist
traurig,
aber
wahr
And
everything
every
day
Und
alles,
jeden
Tag
That's
been
scraping
away
Das
da
gekratzt
hat
At
the
side
of
my
brain
An
der
Seite
meines
Gehirns
Can't
come
to
form
a
thought
Kann
keinen
Gedanken
fassen
And
all
of
the
thoughts
I
think
I've
saved
Und
all
die
Gedanken,
die
ich
dachte,
ich
hätte
aufbewahrt
Here
for
days
that
remain
Hier
für
Tage,
die
bleiben
Just
keep
eating
away
Fressen
einfach
weiter
an
mir
And
I
still
can't
sleep
I
sing...
Und
ich
kann
immer
noch
nicht
schlafen,
ich
singe...
We're
going
to
make
plans
Wir
werden
Pläne
machen
We
have
plans
to
make
plans
Wir
haben
Pläne,
Pläne
zu
machen
We're
going
to
do
it
right
Wir
werden
es
richtig
machen
We've
locked
it
in
our
sights
Wir
haben
es
fest
im
Visier
I'll
la-dee-da
& they
can
dum-dee-day
Ich
mach'
La-di-da
& sie
können
Dum-di-dei
We'll
tra-la-la
all
night
and
day
we'll
go
far
Wir
machen
Tra-la-la
die
ganze
Nacht
und
den
Tag
lang,
wir
kommen
weit
And
if
I
write
enough
Und
wenn
ich
genug
schreibe
And
think
about
it
it'll
happen
Und
darüber
nachdenke,
wird
es
passieren
It's
not
as
tough
as
mom
said
Es
ist
nicht
so
schwer,
wie
Mama
sagte
As
it
so
happens
Wie
es
sich
nun
mal
ergibt
Your
analyst
lied
to
you
when
Deine
Analytikerin
hat
dich
angelogen,
als
She
told
you
the
truth
Sie
dir
die
Wahrheit
sagte
About
boys,
fear,
open
sores
Über
Jungs,
Angst,
offene
Wunden
And
things
that
are
simple
Und
Dinge,
die
einfach
sind
Like
opening
doors
Wie
Türen
öffnen
And
all
the
thoughts
I
think
I've
saved
here
Und
all
die
Gedanken,
die
ich
dachte,
ich
hätte
hier
aufbewahrt
For
days
that
remain
Für
Tage,
die
bleiben
Just
eat
eat
eat
away
Fressen,
fressen,
fressen
einfach
weiter
an
mir
And
I
still
can't
sleep,
sing...
Und
ich
kann
immer
noch
nicht
schlafen,
singe...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luke Michael Charles Lalonde, Mitchell Derosier, Steven Paul Hamelin
Attention! Feel free to leave feedback.