Boss AC - Estou Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Boss AC - Estou Vivo




Estou Vivo
Я жив
Ás vezes dou por mim a...
Иногда я ловлю себя на том, что...
A sobreviver, em vez de viver
Выживаю, вместо того, чтобы жить
Farta-mo-nos de queixar
Мы устаем жаловаться,
Mas de repente a vida da-nos
Но вдруг жизнь дает нам
Uma chapada e lembra-nos que...
Пощечину и напоминает нам, что...
O amanhã não é certo
Завтрашний день не гарантирован
temos uma vida para viver
У нас есть только одна жизнь
Mais um dia, mais um mês, mais um ano
Еще один день, еще один месяц, еще один год
Pouco a pouco, de repente o tempo voa
Понемногу, вдруг время летит
Estamos e amanhã estivemos
Мы здесь, а завтра нас уже не будет
Perdemos tempo, lamentamos e queixamos
Мы теряем время, сожалеем и жалуемся
Acordamos mal dispostos sem vontade e nada fizemos
Просыпаемся в плохом настроении, без желания что-либо делать
Life′s a bitch and then you die
Жизнь сука, а потом ты умираешь
Aproveita, não te queixes, graças ao que tens
Наслаждайся, милая, не жалуйся, благодари за то, что имеешь
quem nada tenha
Есть те, у кого ничего нет
Damos tanta importância a coisas que nada importam
Мы придаем такое большое значение вещам, которые ничего не значат
De repente alguém nos deixa e vemos que temos senha
Вдруг кто-то уходит от нас, и мы понимаем, что у нас тоже есть номер в очереди
Estamos todos na mema fila, não sabemos o nosso nome
Мы все в одной очереди, и мы не знаем свой номер
Nada é certo, amanhã pode não chegar
Ничего не гарантировано, завтра может не наступить
Tão fácil falar o que é difícil é fazer
Так легко говорить, но так трудно делать
E quando as coisas não tão bem podem piorar
И когда дела идут плохо, они могут стать еще хуже
Ei, vive a vida
Эй, живи жизнью!
Tira proveito até ao fim da corrida
Получай удовольствие до конца забега
Poe-te de e grita bem alto
Встань и кричи во весь голос
Eu estou vivo e vou viver a vida
Я жив, и я буду жить!
Vive a vida
Живи жизнью!
Tira proveito até ao fim da corrida
Получай удовольствие до конца забега
Poe-te de e grita bem alto
Встань и кричи во весь голос
Eu estou vivo e vivo
Я жив, и я живу!
A ver o copo meio cheio, meio todo, falta pouco
Смотри на стакан наполовину полным, почти полным, осталось немного
É ver o lado de lado da mesma moeda
Это как смотреть на другую сторону той же монеты
Planos traçamos mas depois adiamos, desistimos
Мы строим планы, но потом откладываем их, сдаемся
E a vida é sempre a mema merda
И жизнь всегда одно и то же дерьмо
Ninguém te ajuda quanto tu não te ajudas
Никто не поможет тебе, пока ты не поможешь себе сам
E não fazes nada para mudar a tua vida
И ты ничего не делаешь, чтобы изменить свою жизнь
É bom sonhar mas é preciso acordar para concretizar
Хорошо мечтать, но нужно проснуться, чтобы воплотить мечты в реальность
E encontrar uma saída
И найти выход
Falo contigo e comigo e para todos
Я говорю с тобой, с собой и со всеми
Os que vivem o presente com medo do futuro
Кто живет настоящим, боясь будущего
Nós não pedimos para nascer, estamos
Мы не просили, чтобы родиться, мы уже здесь
É viver porque amanhã é um tiro no escuro
Нужно жить, потому что завтра это выстрел в темноту
É relativo, o teu drama mais terrível
Все относительно, твоя самая страшная драма
Ao do drama do outro parece um filme para crianças
По сравнению с драмой другого человека кажется детским фильмом
A vida da-nos prendas e as vezes damos valor
Жизнь дает нам подарки, и иногда мы ценим их только тогда,
Quando essas prendas não passam de lembranças
Когда эти подарки становятся лишь воспоминаниями
Ei, vive a vida
Эй, живи жизнью!
Tira proveito até ao fim da corrida
Получай удовольствие до конца забега
Poe-te de e grita bem alto
Встань и кричи во весь голос
Eu estou vivo e vou viver a vida
Я жив, и я буду жить!
Vive a vida
Живи жизнью!
Tira proveito até ao fim da corrida
Получай удовольствие до конца забега
Poe-te de e grita bem alto
Встань и кричи во весь голос
Eu estou vivo e vivo
Я жив, и я живу!
Tem calma, não te estices, abranda o carro, espaço
Успокойся, не напрягайся, сбавь скорость, дай пространство
pesado multas mas também condolências
Тяжелая нога на педали газа приводит к штрафам, а также к соболезнованиям
Faz brindes bebe shots
Поднимай бокалы, пей шоты
Parabéns, felicidades, tás feliz
Поздравляю, с днем рождения, ты счастлива
Mantem-te assim sem imprudências
Оставайся такой же, без безрассудства
Vai de táxi, se dormes, olha a resaca
Езжай на такси, постарайся поспать, берегись похмелья
Acorda bem, toma banho, desperta e faz-te á luta
Проснись хорошо, прими душ, взбодрись и борись
Todos temos que partir um dia
Все мы должны умереть однажды
Vamos parar mas a parar, ao menos que seja não á bruta
Если уж останавливаться, то хотя бы не резко
quem pense que é de ferro
Есть те, кто думает, что он из железа
Que acontece aos outros
Что это случается только с другими
Não te enganes, pensa bem, o outro dia és tu
Не обманывай себя, хорошенько подумай, на днях это будешь ты
Dei por mim caputado, vi a vida por um fio
Я оказался в ловушке, увидел жизнь на волоске
Flash back na A1 eu e o Xuxu
Вспышка воспоминаний на А1, я и Шушу
A gritar tipo gajas, grande susto
Кричали, как девчонки, большой испуг
Não foi desta, estamos bem e a esperar pela assistência
Пронесло, мы в порядке и ждем помощи
Moral da história: vive a vida, aproveita
Мораль истории: живи жизнью, наслаждайся
Porque a vida voltas e num avisa com antecedência
Потому что жизнь делает повороты и не предупреждает заранее
Ei, vive a vida
Эй, живи жизнью!
Tira proveito até ao fim da corrida
Получай удовольствие до конца забега
Poe-te de e grita bem alto
Встань и кричи во весь голос
Eu estou vivo e vou viver a vida
Я жив, и я буду жить!
Vive a vida
Живи жизнью!
Tira proveito até ao fim da corrida
Получай удовольствие до конца забега
Poe-te de e grita bem alto
Встань и кричи во весь голос
Eu estou vivo e vivo
Я жив, и я живу!
Estamos todos de parabéns
Мы все заслуживаем поздравлений
Pelo simples facto de estarmos vivos
Просто за то, что мы живы
É viver cada dia como se fosse o último
Жить каждый день, как будто он последний
O amanhã não é certo
Завтрашний день не гарантирован
E pa morrer basta estar vivo
Чтобы умереть, достаточно быть живым
Hoje é uma dádiva, é por isso que se chama presente
Сегодня это дар, поэтому он называется настоящим
Aproveita
Наслаждайся!





Writer(s): Ac Firmino


Attention! Feel free to leave feedback.