Lyrics and translation Boundaries - Pain Medicine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pain Medicine
Лекарство от боли
A
hot
knife
to
my
skin
Горячий
нож
по
моей
коже,
Anything
just
to
feel
Всё,
что
угодно,
лишь
бы
почувствовать,
Just
to
prove
that
I'm
still
here
Лишь
бы
доказать,
что
я
всё
ещё
здесь,
Anything
to
register
Всё,
что
угодно,
лишь
бы
ощутить.
Pain
as
a
medicine
Боль,
как
лекарство,
Addicted
to
my
own
self
destruction
Пристрастился
к
собственному
саморазрушению,
Heaven's
uninvited
Небеса
не
званы.
Creator
and
destroyer
Создатель
и
разрушитель,
The
arbiter
of
all
composition
Вершитель
всех
судеб,
Giver
and
taker
of
my
existence
Дающий
и
отнимающий
мое
существование.
My
only
motivation
Моя
единственная
мотивация,
I'm
working
towards
nothing
Я
работаю
впустую,
I
feel
like
I'm
fucking
dying
Мне
кажется,
я
чертовски
умираю,
No
one
knows
that
I'm
here
Никто
не
знает,
что
я
здесь,
And
no
one
will
know
when
I'm
gone
И
никто
не
узнает,
когда
меня
не
станет.
A
match
lit
in
a
canyon,
burning
alive
in
silence
Спичка,
зажженная
в
каньоне,
горю
заживо
в
тишине,
A
victim
of
my
inaction
Жертва
своего
бездействия,
We
always
knew
this
would
happen,
I'll
take
this
to
my
grave
Мы
всегда
знали,
что
так
будет,
я
унесу
это
с
собой
в
могилу.
Don't
stop
'till
it
hurts
Не
останавливайся,
пока
не
заболит,
I
need
this
more
than
you
could
ever
know
Мне
это
нужно
больше,
чем
ты
можешь
себе
представить,
Let
this
end
with
me
Пусть
это
закончится
на
мне,
I'll
never
be
normal
Я
никогда
не
буду
нормальным.
Pain,
the
only
thing
that
i'll
ever
need
Боль,
единственное,
что
мне
когда-либо
понадобится,
Pain,
the
only
thing
that
will
never
leave
Боль,
единственное,
что
никогда
не
покинет,
Pain,
the
only
thing
that
i'll
ever
need
Боль,
единственное,
что
мне
когда-либо
понадобится,
Pain,
the
only
thing
that
will
never
leave
Боль,
единственное,
что
никогда
не
покинет.
Because
when
you've
been
cut
Потому
что,
когда
тебя
ранили,
And
there
is
no
longer
a
chance
for
wholeness
И
больше
нет
шанса
на
исцеление,
Only
the
feeling
of
how
hopeless
you
become
Остается
только
чувство
безнадежности,
To
ever
be
the
person
that
you
thought
you
would
Что
ты
никогда
не
станешь
тем,
кем
хотел
быть.
Lost
solace
Утраченное
утешение,
Absence
of
purpose
Отсутствие
цели,
Your
growth,
stunted
Твой
рост
остановлен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brandon Breedlove, Cory Edmond, Kevin Stevens, Matt Mcdougal, Zadak Brooks
Attention! Feel free to leave feedback.