Bourvil - Houpetta la bella - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bourvil - Houpetta la bella




Dans les montagnes en maraude,
В мародерских горах,
La fille du contrebandier,
Дочь контрабандиста,
Sur son p'tit ân' portait en fraude
На его заднице, которую он обманул
Du tabac dans son petit panier.
Табак в ее маленькой корзинке.
Elle chantait la ritournelle
Она пела мелодию.
Qu'un gars avait faite pour ell'...
Что один парень сделал для нее...
Oh! hé!, oh! hé!
О, Эй, о, Эй!
Ell' s'app'lait Houpetta,
У нее есть молоко для Купетты,
Petta-ci, petta-là
Петта-это, Петта-там
Petta-haut, petta-bas
Петта-вверх, Петта-вниз
Houpetta-la-bella,
Упетта-ла-Белла,
Houpetta-la-bella,
Упетта-ла-Белла,
Houpetta, la mia bella.
Хоупетта, Ла МИА Белла.
Sur son ân' elle allait,
На своей заднице она собиралась,
Petta-ci, petta-là
Петта-это, Петта-там
Petta-haut, petta-bas
Петта-вверх, Петта-вниз
Houpetta-la-bella,
Упетта-ла-Белла,
Houpetta-la-bella,
Упетта-ла-Белла,
De sa voix fraîche elle chantait: coucou!
Своим свежим голосом она пела: кукушка!
Au loin l'écho lui répondait: coucou!
Вдалеке Эхо отвечало ему: кукушка!
Quand le petit âne faisait, hi! han!
Когда маленький ослик делал это, привет, Хан!
Au loin l'écho lui répondait: la même chose,
Вдалеке Эхо отвечало ему: то же самое,
Coucou-ci, coucou-là,
Привет, привет, привет.,
Petta-ci, petta-là;
Петта-это, Петта-там;
L'écho mêlait tout ça
Эхо смешалось со всем этим
A la belle Houpetta.
За прекрасную Упетту.
Ah! ah! ah! ...
А-а-а! Ах!...
Mais un beau jour elle se fit prendre,
Но в один прекрасный день ее поймали.,
Par un douanier, un bien beau gars,
Таможенником, красивым парнем.,
Qui lui a pris sans plus attendre,
Который взял его без промедления,
Tout ce qu'elle avait comme tabac.
Все, что у нее было, было как табак.
En pleurant la contrebandière
Оплакивая контрабандиста
Lui dit: "ne me fais pas d'misèr's"
Он сказал: "Не делай мне больно".
Oh! hé!, oh! hé!
О, Эй, о, Эй!
Je m'appelle Houpetta,
Меня зовут Хоупетта.,
Petta-ci, petta-là
Петта-это, Петта-там
Petta-haut, petta-bas
Петта-вверх, Петта-вниз
Houpetta-la-bella,
Упетта-ла-Белла,
Houpetta-la-bella,
Упетта-ла-Белла,
Houpetta, la mia bella.
Хоупетта, Ла МИА Белла.
Je ne veux pas qu'tu touch's à mon paquet d' tabac,
Я не хочу, чтобы ты прикасался к моей пачке табака.,
Je t'en prie, je n'veux pas,
Пожалуйста, я не хочу,
Ce n'est pas, ce n'est pas
Не, это не
Ce n'est pas, ce n'est pas
Не, это не
Ce n'est pas ta tabatière.
Это не твоя Табакерка.
Mais le douanier lui, il a dit: "je dois"
Но таможенник ему сказал: должен".
Et tout de suite l'écho répondit:
И тут же Эхо откликнулось:
{Parlé:}
{Говоривший:}
Rien parce qu'il n'avait pas crié assez fort
Ничего, потому что он не кричал достаточно громко
Alors finalement elle lui a dit: "ben, le v'la".
Поэтому, наконец, она сказала ему: "Бен, иди сюда".
Mais pour s'moquer d'ell' il répondit: "merci! j'fum'pas"
Но чтобы посмеяться над ней, он ответил: "Спасибо! я не курю".
C'est ainsi qu'Houpetta
Вот как Хоупетта
Sauva tout son tabac
Сберег весь свой табак.
Le petit ân' trotta,
Маленький ослик Тротта,
Emmena Houpetta
Увезла Хоупетту
Ah! ah! ah! ...
А-а-а! Ах!...





Writer(s): Camille Francois, Etienne Lorin, Bourvil


Attention! Feel free to leave feedback.