Lyrics and translation Bourvil - Tu ne m'as pas re...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu ne m'as pas re...
Ты не посмотрела на меня...
Tu
ne
m′as
pas
re
Ты
не
посмотрела
на
меня
Tu
ne
m'as
pas
re
Ты
не
посмотрела
на
меня
Tu
ne
m′as
pas
regardé
Ты
не
посмотрела
на
меня
J'ai
mis
mon
jojo
Я
надел
свою
J'ai
mis
mon
jojo
Я
надел
свою
J′ai
mis
mon
joli
chapeau
Я
надел
свою
красивую
шляпу
Mon
p′tit
costume
italien
Мой
маленький
итальянский
костюм
Qui
me
va,
me
va
si
bien
Который
мне,
мне
так
идет
Puis
mes
p'tits
souliers
vernis
И
мои
маленькие
лакированные
туфли
Qui
m′font
mal
sur
le
dessus
Которые
жмут
мне
сверху
Tu
ne
m'as
pas
ré
Ты
не
ответила
мне
Tu
ne
m′as
pas
ré
Ты
не
ответила
мне
Tu
ne
m'as
pas
répondu
Ты
мне
не
ответила
Dis-moi
si
je
t′ai
Скажи
мне,
понравился
Dis-moi
si
je
t'ai
Скажи
мне,
понравился
Dis-moi
si
je
t'ai
bien
plu
Скажи
мне,
понравился
ли
я
тебе
On
va
aller
faire
un
tour
Мы
пойдем
прогуляемся
Des
tas
d′tours
et
des
détours
Много
кругов
и
обходов
En
catimini,
ma
mie
Тайком,
моя
милая
Oui
j′t'emmène
à
Barbizon
Да,
я
отвезу
тебя
в
Барбизон
À
Barbibi,
à
Barbizon
В
Барбиби,
в
Барбизон
Tu
prendras
ton
p′tit
air-coiff'
Ты
возьмешь
свою
маленькую
шляпку
On
fera
de
la
varappe
Мы
будем
заниматься
скалолазанием
Et
là-haut
sur
le
piton
И
там,
наверху,
на
вершине
On
chass′ra
les
papillons
Мы
будем
ловить
бабочек
Du
côté
de
Barbizon
В
окрестностях
Барбизона
De
Barbibi,
de
Barbizon
Барбиби,
Барбизона
Tu
ne
m'as
pas
ré
Ты
не
ответила
мне
Tu
ne
m′as
pas
ré
Ты
не
ответила
мне
Tu
ne
m'as
pas
répondu
Ты
не
ответила
мне
Ne
voudrais-tu,
tu
Не
хотела
бы
ты
Ne
voudrais-tu,
tu
Не
хотела
бы
ты
Ne
voudrais-tu
pas
y
aller?
Не
хотела
бы
ты
туда
поехать?
Torse
nu,
j's′rai
ton
Tarzan
С
голым
торсом,
я
буду
твоим
Тарзаном
Ton
nounours,
ton
éléphant
Твоим
мишкой,
твоим
слоном
Avec
un′
plum'
dans
le
cou
С
пером
в
волосах
Je
serai
ton
grand
chef
sioux
Я
буду
твоим
вождем
сиу
Je
serai
ton
tou
Я
буду
твоим
всем
Je
serai
ton
tou
Я
буду
твоим
всем
Je
serai
ton
gros
toutou
Я
буду
твоей
большой
собачкой
Tu
ne
dis
pas
oui
Ты
не
говоришь
да
Tu
ne
dis
pas
non
Ты
не
говоришь
нет
Tu
ne
dis
ni
oui,
ni
non
Ты
не
говоришь
ни
да,
ни
нет
Mais
comm′
disait
grand-maman
Но
как
говорила
бабушка
Qui
ne
répond
rien
consent
Кто
не
отвечает,
тот
согласен
Alors
tu
viendras
Так
ты
поедешь
Alors
tu
viendras
Так
ты
поедешь
À
Barbizon
avec
moi?
В
Барбизон
со
мной?
Alors
c'est
bien
entendu,
tu
viendras?
Так
это
решено,
ты
поедешь?
J′veux
bien
bien
mais
à
condition
Я
согласна,
но
при
условии
Qu'maman
vienne
avec
moi!
Что
мама
поедет
со
мной!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.