Lyrics and translation Bourvil - Tu ne m'as pas re...
Tu
ne
m′as
pas
re
Ты
меня
не
Tu
ne
m'as
pas
re
Ты
меня
не
Tu
ne
m′as
pas
regardé
Ты
не
смотрела
на
меня.
J'ai
mis
mon
jojo
Я
положил
свой
jojo
J'ai
mis
mon
jojo
Я
положил
свой
jojo
J′ai
mis
mon
joli
chapeau
Я
надела
свою
милую
шляпу.
Mon
p′tit
costume
italien
Мой
маленький
итальянский
костюм
Qui
me
va,
me
va
si
bien
Кто
мне
идет,
мне
так
хорошо
Puis
mes
p'tits
souliers
vernis
Затем
мои
маленькие
туфли
лакированные
Qui
m′font
mal
sur
le
dessus
Которые
причиняют
мне
боль
сверху
Tu
ne
m'as
pas
ré
Ты
не
переоценил
меня.
Tu
ne
m′as
pas
ré
Ты
не
переоценил
меня.
Tu
ne
m'as
pas
répondu
Ты
мне
не
ответила.
Dis-moi
si
je
t′ai
Скажи,
есть
ли
у
меня
Dis-moi
si
je
t'ai
Скажи,
есть
ли
у
меня
Dis-moi
si
je
t'ai
bien
plu
Скажи,
понравилась
ли
я
тебе?
On
va
aller
faire
un
tour
Мы
пойдем
прокатимся.
Des
tas
d′tours
et
des
détours
Кучи
поворотов
и
объездов
En
catimini,
ma
mie
В
катимини,
моя
крошка
Oui
j′t'emmène
à
Barbizon
Да,
я
отвезу
тебя
в
Барбизон.
À
Barbibi,
à
Barbizon
В
Барбиби,
в
Барбизоне
Tu
prendras
ton
p′tit
air-coiff'
Ты
возьмешь
свой
маленький
головной
убор.
On
fera
de
la
varappe
Мы
сделаем
скалолазание
Et
là-haut
sur
le
piton
И
там
питон
On
chass′ra
les
papillons
Мы
охотимся
на
бабочек.
Du
côté
de
Barbizon
На
стороне
Барбизона
De
Barbibi,
de
Barbizon
Де
Барбиби,
де
Барбизон
Tu
ne
m'as
pas
ré
Ты
не
переоценил
меня.
Tu
ne
m′as
pas
ré
Ты
не
переоценил
меня.
Tu
ne
m'as
pas
répondu
Ты
мне
не
ответила.
Ne
voudrais-tu,
tu
Не
хочешь
ли
ты,
ты
Ne
voudrais-tu,
tu
Не
хочешь
ли
ты,
ты
Ne
voudrais-tu
pas
y
aller?
Ты
не
хочешь
пойти?
Torse
nu,
j's′rai
ton
Tarzan
Голый
торс,
Я
обнимаю
твоего
Тарзана.
Ton
nounours,
ton
éléphant
Твой
Мишка,
твой
слон.
Avec
un′
plum'
dans
le
cou
С
"сливой"
на
шее
Je
serai
ton
grand
chef
sioux
Я
буду
твоим
великим
вождем
сиу.
Je
serai
ton
tou
Я
буду
твоим
Je
serai
ton
tou
Я
буду
твоим
Je
serai
ton
gros
toutou
Я
буду
твоей
большой
собачкой.
Tu
ne
dis
pas
oui
Ты
не
скажешь
да
Tu
ne
dis
pas
non
Ты
не
говоришь
нет
Tu
ne
dis
ni
oui,
ni
non
Ты
не
говоришь
ни
да,
ни
нет.
Mais
comm′
disait
grand-maman
Но
как
говорила
бабушка
Qui
ne
répond
rien
consent
Кто
ничего
не
отвечает
Alors
tu
viendras
Тогда
ты
придешь
Alors
tu
viendras
Тогда
ты
придешь
À
Barbizon
avec
moi?
В
Барбизон
со
мной?
Alors
c'est
bien
entendu,
tu
viendras?
- Значит,
ты,
конечно,
придешь?
J′veux
bien
bien
mais
à
condition
Я
хочу
хорошо,
но
при
условии
Qu'maman
vienne
avec
moi!
Пусть
мама
поедет
со
мной!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.